无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

當前位置: Language Tips> 首頁推薦

零星抵抗 scattered resistance

2011-08-24 08:56

Scattered resistance就是“零星抵抗”,反之則可以說是stiff resistance(頑強抵抗)或fierce opposition(激烈反抗)等。

超級媽媽更容易得抑郁癥

2011-08-24 08:30

一項研究發(fā)現(xiàn),那些事事親力親為的職業(yè)母親相比其他不勉強自己做超人的媽媽,更容易得抑郁癥。

Five o'clock shadow 男人的胡茬

2011-08-23 15:45

在忙碌一天之后,你會發(fā)現(xiàn)有的男的臉上會長出來一點點胡子茬,這個就叫five o'clock shadow。

溫絲萊特火里逃生 救90歲老人

2011-08-23 14:30

維珍集團大亨布蘭森的一處豪宅近日遭雷擊起火,溫斯萊特等人成功逃脫,她還在火海中救出了布蘭森90歲高齡的母親。

“黑帽”是什么人?

2011-08-23 13:58

在計算機領域,black hat(黑帽))多喻指那些侵入計算機網(wǎng)絡、創(chuàng)建計算機病毒,或者實施計算機犯罪的電腦黑客。

家庭紛爭 home front

2011-08-23 13:22

Home front本意為戰(zhàn)爭中的“后方”,而在傳統(tǒng)意義上,家庭都被視作一個人的“后院”,所以在這里指disputes on the home front(家庭內(nèi)部的紛爭)。

Rebels seek gadhafi

2011-08-23 10:22

挪威“悼念儀式”memorial service

2011-08-23 09:05

Memorial service即“悼念儀式”,在當天的悼念活動中,民眾通過poem recitation(詩朗誦)、lay a wreath(獻花圈)、flags flew at half-staff(降半旗)等方式表達他們對遇難者的哀思。

大牌媒婆支招:富翁更愛直發(fā)女

2011-08-23 08:41

真人秀《為百萬富翁做媒》的主持、資深紅娘帕蒂?斯坦格為那些想加入豪門的女性們揭開了相親打扮的秘訣和禁忌。

Diary of a Wimpy Kid 2《小屁孩日記2》精講之四

2011-08-22 16:47

格雷格的媽媽發(fā)現(xiàn)家里的門被換了,但羅德里克堅持說沒有這回事,于是媽媽就去問格雷格,格雷格很快就兜不住全招了,但是他以兄弟感情為由勸說媽媽回心轉意,對這事不加追究。羅德里克以為弟弟守住了秘密,對他另眼相待……

為縮減開支 英國頒布剖腹產(chǎn)禁令

2011-08-22 16:21

由于醫(yī)院資金緊張,英國醫(yī)院下達剖腹產(chǎn)禁令,但危及母嬰健康的剖腹產(chǎn)不在此列。

Spa到底是什么?

2011-08-22 15:58

Spa這個詞來源于比利時一個叫spa的小鎮(zhèn),這個小鎮(zhèn)在羅馬時代就存在了,當時叫做Aquae Spadanae,有時也被誤當作拉丁文的spargere,即“拋灑、滋潤”的意思。這個小鎮(zhèn)的泉水因為有治療功效而為人所知。

最新推薦

關注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn