當前位置: Language Tips> 首頁推薦
潛水艇通常都待在水下,躲在人們的視線之外。遇到緊急情況需要浮出水面的時候,潛水艇就會迅速升起。潛水艇父母(submarine parents)也是平時不露面,緊急情況時才會立即現身。
Co-generation power plant就是“廢熱發電廠”,這一廢熱發電廠能利用steel coil(鋼圈)生產過程中排放出的waste heat and gas(廢熱和廢氣)來generate power(發電)。
Spiral downward就是指“螺旋式下降”。以此類推,“螺旋式上升”就是spiral upward。在目前仍面臨較強通脹壓力的形勢下,應努力避免出現spiraling inflation(螺旋式通脹,惡性循環通脹)。
Medical dispute就是指“醫療糾紛”。近年來,tensions between doctors and patients(醫患矛盾)引發的暴力事件頻發,應引起足夠重視。
在調查過程中,史蒂文斯上尉意外得知自己已在阿富汗戰爭中陣亡,原來史蒂文斯眼前的這一切都只是虛幻的表象,真實世界中他殘存的軀體里只有一部分腦細胞尚未完全死亡……
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn