无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

貿易糾紛

2010-09-03 15:05
Trade rows就是“貿易糾紛”,也可以用trade dispute來表示。Row的意思是“吵架,爭吵”。

家政服務

2010-09-03 09:47
Home services industry就是指“家政服務業”,也稱為“家庭服務業”。

世博“優惠待遇”

2010-09-02 17:22
此次持世博門票預約的游客所能獲得的優惠待遇包括free shuttle bus ride和discount dining coupons。

遠程視頻庭審

2010-09-02 09:15
Remote video links for judicial hearings就是“遠程視頻庭審”,也可以用remote video hearing來表示。

膠囊公寓

2010-09-01 16:13
Capsule apartment就是“膠囊公寓”,黃日新因受到日本的capsule hotel(膠囊旅館)的啟發而產生了建造膠囊公寓這一想法。

超級網銀

2010-09-01 10:35
Super online banking system就是指央行新推出的“超級網銀”。還支持跨行轉賬以及跨行余額查詢。

土地整治

2010-08-31 15:57
Land consolidation的意思是“土地整治”,是為改變地塊零散、插花狀況,提高土地利用率率和改善環境,而采取的一整套合理組織土地利用的綜合措施。

超生人口

2010-08-31 09:55
Extra births就是“超生人口”,也就是我們平時說的“計劃外生育”,也可以稱為extra children /additional births,或者"illegal" newborns。

清潔生產

2010-08-30 16:31
Cleaner production就是“清潔生產”,指將綜合預防的環境保護策略持續應用于生產過程和產品中,以期減少對人類和環境的風險。

國際化城市

2010-08-30 12:51
A national economic center(全國經濟中心)和a city of global clout(國際化城市)就是我國在未來十年內對深圳的reclassification(重新定位)。

測圖衛星

2010-08-27 14:58
Mapping satellite就是“測圖衛星”,測圖衛星是專門為測圖目的設計的或具有立體測圖能力的衛星。

電影版權費

2010-08-27 09:23
Royalties就是指“版權費”,此處具體說來就是movie royalties(電影版權費),也就是代表電影版權所有者向使用者征收copyright royalties(版權費)。

逃票人員

2010-08-26 15:59
Freeloader就是指“逃票乘客”,也可以用更加直接的free rider或ticket evader來表示。

挨罵網店

2010-08-26 09:51
Online anger-release stores就是指“挨罵網店”,指的就是提供心理宣泄渠道的網站,當然有些網站的服務還包括傾聽、開導等等。

慢遞

2010-08-25 15:22
Future mail就是“慢遞”。慢遞提供和郵政類似的信件投遞服務,唯一的區別是,投遞時間由寄信人決定,可以幾個月、幾年、甚至幾十年。

立體快巴

2010-08-25 09:26
Straddling bus就是我們提到的新型公共交通工具“立體快巴”。立體快巴沿軌道行駛,上方可載客1200人,懸空的下方可讓高2米以下的汽車照常通過。

劫持人質

2010-08-24 14:54
Hostage-taking就是指“劫持人質”,這里的hostage就是事件中的“人質”,因此“劫匪”也就是hostage-taker。

地方融資平臺

2010-08-24 09:47
Local government-backed investment units就是我們說的“地方融資平臺”,是指地方政府發起設立的financing vehicles(融資工具)。

替代療法

2010-08-23 15:12
Alternative treatment指的是“替代療法”或“非傳統療法”,也就是產生于現代西方醫學傳統之外的治療方法。

舊車報廢

2010-08-23 09:59
Scrapping of old cars就是指“舊車報廢”,也就是我們平時說的“廢舊汽車回收”,也可以說成是liquidation of old used cars。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US