无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

什么是“愛爾蘭雙胞胎”?

[ 2013-12-10 16:31] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

大家都知道雙胞胎有同卵和異卵之分,但你知道“愛爾蘭雙胞胎”是什么嗎?

什么是“愛爾蘭雙胞胎”?

 

Irish twins refer to siblings born within 12 months of each other. In other words, Irish twins are born in succession within one year.

 

愛爾蘭雙胞胎指的是出生時間相差不超過12個月的兄弟姐妹。換言之,愛爾蘭雙胞胎是在一年內相繼出生的。

 

 

The term pokes fun at the stereotypical fertility of Irish Catholic families, which traditionally do not use birth control. In addition, it implies that the Irish lack the ability to plan ahead or control themselves, having children in quick succession rather than responsibly spacing them.

 

該詞是對愛爾蘭天主教家庭多子女傳統的一種嘲笑,因為這些家庭不會采取節育措施。此外,該詞還暗諷愛爾蘭人缺乏提前計劃或自制的能力,生孩子一個緊接一個,而不是負責任地錯開時間生。

 

 

Example:

My sister and I were born 11 months apart. We were known in our family as Irish twins.

我姐姐和我出生只相差了11個月。在我們家里,我們被稱為“愛爾蘭雙胞胎”。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn