无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

你是“輕量級(jí)讀者”嗎?

[ 2013-12-03 16:16] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

有的人一個(gè)晚上可以啃完一本大部頭,有的人卻一看到書(shū)上的字就止不住的犯困,后者被稱(chēng)為“輕量級(jí)讀者”,英文表達(dá)是lightweight reader。

 

你是“輕量級(jí)讀者”嗎?

 

Lightweight reader refers to someone who gets sleepy or passes out shortly after starting to read.

 

“輕量級(jí)讀者”指的是那些一開(kāi)始看書(shū)就犯困或者看沒(méi)多久就睡著的人。

 

 

Contrary to “heavyweight”, which means very powerful, “l(fā)ightweight” means having little ability, and lightweight reader is a reader who is not good at reading, in fact, far from good at it. You can also call him a poor reader.

 

和“重量級(jí)”(意思是十分強(qiáng)大)相反,“輕量級(jí)”的意思是能力極低。“輕量級(jí)讀者”則是不擅長(zhǎng)閱讀的人,事實(shí)上,離擅長(zhǎng)閱讀差得很遠(yuǎn)。你也可以把“輕量級(jí)讀者”叫作poor reader。

 

 

Example:

"I’m so screwed for this test, I didn't study at all."

"Why not? We had all week!"

"I’m a lightweight reader man, I never made it past section one."

“我這回考試鐵定完蛋,完全沒(méi)學(xué)習(xí)。”

“為啥呀?咱們不是有一整周的時(shí)間嗎?”

“我是個(gè)輕量級(jí)的讀者,總是翻不過(guò)第一章。”

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn