无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你知道什么是“啦啦隊效應”嗎?

[ 2013-12-04 16:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

電視里我們常會看見這樣一個場景,一群女孩穿著短裙有說有笑地在大街上走過,把路人們都看傻了,其實單個來看,她們的長相并不出眾,可是湊在一起就顯得青春貌美,這就是“啦啦隊效應”——cheerleader effect。

你知道什么是“啦啦隊效應”嗎?

 

When you see a group of girls or guys and they look hot, but when you see each person individually they are NOT. This is called “cheerleader effect”.

 

當你看見女孩或男孩成群結對在一起時,覺得他們看起來都很辣,但單個來看的話,就沒那么迷人了。這就叫作“啦啦隊效應”。

 

 

To many, cheerleaders are beautiful and sexy. However, their perceived beauty is in part a visual illusion. Any one cheerleader seems far more attractive when she is with her team than when she is alone.

 

在許多人眼中,啦啦隊員們又漂亮又性感。然而,她們的美有一部分是視覺上的幻象。任何一個啦啦隊員在隊伍中看起來都要比單獨看時迷人得多。

 

 

New research shows that individual faces appear more attractive when presented in a group than when presented alone. Therefore if you want your profile picture on social media sites to be perceived as attractive, opt for a group shot with friends.

 

新研究發現,人的臉放在群體中比單獨來看顯得更迷人。所以如果你想讓社交網站上的頭像顯得漂亮,就選一張和朋友的合照吧。

 

 

Example:

A: I wish I looked like those girls.

B: Honey that’s the cheerleader effect, if you see them individually you will realize they are just plain Janes.

 

甲:我希望我能長得像那些女孩一樣漂亮。

乙:親愛的,那是啦啦隊效應,如果你單個來看她們,你會發現她們長相都很一般。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn