國務院總理李克強1月19日主持召開國務院常務會議,推進深化醫藥衛生體制改革,部署加強鄉村醫生隊伍建設、更好保障農村居民身體健康。
請看新華社的報道:
To do so, all counties in China will have at least one general hospital and a Traditional Chinese medicine (TCM) hospital. Trans-regional medical institutions will be tried in the Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta and the Pearl River Delta regions.
為實現這一目標,縣級原則上設一個縣辦綜合性醫院和一個中醫類醫院。在首都經濟圈(京津冀)、長三角、珠三角等地區,未來將試行跨區域統籌設置醫療衛生機構。
文中的trans-regional medical institutions就是指“跨區域醫療衛生機構”。會議確定,原則上將按照每千服務人口不少于1名的標準(every 1,000 residents in the countryside have access to at least one doctor)在全國配備鄉村醫生(rural doctors)。采取公建民營(public-private partnerships)、政府補助(government subsidies)等方式,支持村衛生室(village medical institutions)建設和設備購置。
針對鄉村醫生普遍專業素質有待提高的現狀,國家層面將致力扶持開展免費培訓(extra training for free)和脫產進修(further education opportunities),建立鄉村全科執業助理醫師制度,優化醫療資源配置(optimize the allocation of medical resources),加強基層醫療機構(grassroots medical institutions)服務能力。
(中國日報網英語點津 Julie)