无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

養(yǎng)老金“并軌”

[ 2015-01-15 10:48] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度改革的決定》,決定從2014年10月1日起對機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度進(jìn)行改革。這標(biāo)志著存在了近20年的養(yǎng)老金“雙軌制”的終結(jié),近4000萬機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員將和企業(yè)職工一樣繳納養(yǎng)老金。

養(yǎng)老金“并軌”

請看新華社的報道:

Measures on old-age insurance for workers in government agencies and public institutions were unveiled on Wednesday. The unification will help create a fair environment for people in different walks of life.

本周三,國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員養(yǎng)老保險制度改革的決定》。此次養(yǎng)老金“并軌”將有助于為各行各業(yè)的人們營造公平的環(huán)境。

 

養(yǎng)老金“并軌”可以用pension system unification來表示。機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員(workers in government agencies and public institutions)養(yǎng)老保險(old-age insurance)制度改革,標(biāo)志著養(yǎng)老金“雙軌制”(dual pension system)的破冰,近4000萬機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員將和企業(yè)職工一樣繳納養(yǎng)老金,曾經(jīng)被許多人羨慕的“鐵飯碗”(iron bowls)被打破。

 

此次改革還將促進(jìn)人員流動(free flow of staff),同步建立職業(yè)年金(occupational annuities)制度,形成多層次的養(yǎng)老保險體系。報告指出,我國將力爭使基本養(yǎng)老保險制度覆蓋人數(shù)在2017年達(dá)到9億人,到2020年達(dá)到10億人左右,將覆蓋率(coverage rate)由目前的80%提高到95%。

 

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn