智聯招聘近日發布《2014白領年終獎調查》,據10151份問卷調查顯示,2014年終獎滿意度指數僅為2.23,四成白領因年終獎考慮跳槽。數據顯示,參與調查的全國白領中僅有15.8%的人已拿到年終獎。
請看《中國日報》的報道:
The number of people seeking new jobs started to rise last month, well ahead of the traditional job-hopping peak that usually occurs after the Spring Festival holiday.
從上月起,準備跳槽的人數開始上漲,比傳統上春節后出現的跳槽潮還要提前。
文中的job-hopping peak就是指出現在年底的“跳槽潮”。最新調查表明,很多white-collar workers(白領)對今年的annual bonuses(年終獎)不滿意,已經提前開始謀劃跳槽,希望得到漲薪(higher salary increases)。換工作也可以用switch jobs/ seek new jobs或者look for a new position來表示。
雇主們也會通過一些額外福利(extra benefits)來留住員工(secure their preferred candidate),有時也會通過performance-related bonuses(績效獎金)來對表現優異的員工進行獎勵。一家企業的員工忠誠度(employee loyalty)降低,頻繁跳槽對于雙方而言都是一種損失。
(中國日報網英語點津 Julie)