无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

有軌電車 streetcar

[ 2010-01-05 16:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2010年1月1日,上海首條現代化有軌電車線路——張江有軌電車試驗線正式對外載客運營。該線路全長約9.8公里,設15座車站,單一票價2元,運營間隔依據不同時段從10分鐘至20分鐘不等,并與上海地鐵二號線實現“零換乘”。

請看相關報道:

有軌電車 streetcar

Shanghai's first modern streetcar line begins operation in the east China city on January 1, 2010.

2010年1月1日,上海首條現代化有軌電車線路在該市開始運營。

在上面的報道中,streetcar就是“有軌電車”。看過小說《欲望號街車》英文原版的人可能會注意到這本書的英文題目是“Streetcar Named Desire”,其中streetcar被翻譯成“街車”,其實就是指有軌電車。在美國,“有軌電車”用streetcar來表示,而在英國,則用tram來表示。另外,trolley也可以用來表示“電車”,在美國表示“有軌電車”,而在英國則表示“無軌電車”。Trolley也可以表示“手推車;擔架車”等。

除了電車外,城市公共交通工具還有subway train(地鐵)、light rail train(輕軌列車)等。現在還有magnetically levitated train(磁懸浮列車)。不過現在許多居民主要還是乘坐bus(公共汽車)。公共汽車有很多種,有minibus(小型公共汽車)、long-distance bus(長途公共汽車)、touring bus(旅游車)、single bus(單機車,只有一節車廂的公共電、汽車)、articulated bus(通道式公共汽車,二節或三節車廂以活絡方式連接,且車廂機通的公共汽車)、double-deck bus(雙層公共汽車)、low-floor bus(低地板式公共汽車,地板高度比常規低很多的公共汽車)等。

相關閱讀

公交專用車道 bus lane

零排放車輛 zero-emission vehicle

汽車以舊換新 auto replacement

輕軌列車 light rail train

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn