精彩推薦:英語點津2009年度十大新聞熱詞
??????????????????英語點津2009年度十大新詞
12月28日,中央電視臺打造的國家網(wǎng)絡(luò)電視播出機構(gòu)中國網(wǎng)絡(luò)電視臺正式上線,并可以正常訪問,網(wǎng)站已上傳了CCTV視頻資源,并醞釀購買國內(nèi)其他電視臺優(yōu)秀電視節(jié)目。據(jù)悉,CNTV的目標是建設(shè)成為能夠充分體現(xiàn)中國國家水平并具有重要國際影響力的網(wǎng)絡(luò)電視臺。
請看《中國日報》的報道:
China Network Television (CNTV.cn) offers programs on news, sports and entertainment as well as an online community network and video-on-demand services.
中國網(wǎng)絡(luò)電視提供新聞、體育、娛樂節(jié)目,還有在線社區(qū)網(wǎng)和視頻點播服務(wù)。
在上面的報道中,video-on-demand services 就是“視頻點播服務(wù)”,“視頻點播”的名詞形式為video on demand,簡稱為VOD。視頻點播也稱為交互式電視點播系統(tǒng),意即根據(jù)用戶的需要播放相應(yīng)的視頻節(jié)目,從根本上改變了用戶過去被動式看電視的不足,應(yīng)該跟前些年的TV-on-demand system(電視點播系統(tǒng))有類似之處。
On demand的意思是“一經(jīng)要求,承索”,在上文中即根據(jù)用戶的需求播放視頻。看一下例子:a bill payable on demand(見票即付的匯票)。
在節(jié)日或親友生日的時候,我們可以為他們request a song(點播歌曲),可以在餐館為他們order yummy dishes(點一桌好菜),也可以為他們order a bunch of flowers(訂一束花)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞