无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

泰國推出“大象屎”咖啡
Thai hotel brews up coffee from elephant dung

[ 2012-10-29 13:28] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

喜歡重口味咖啡的人們注意了!泰國一家高級酒店最近推出一款名為黑象牙的“大象屎”咖啡,是由大象吞食、消化并隨糞便排出的咖啡豆磨制而成的,每杯售價25美元。該酒店在聲明中說,研究顯示,大象消化系統當中的酶可以消化咖啡豆的蛋白質。由于蛋白質會令咖啡產生苦味,所以蛋白質越少,咖啡的苦味就越少,味道也更順滑。這家酒店在泰國北部擁有一個大象救助中心,所有咖啡豆都是由這里的30只大象“加工生產”的。此前,越南、菲律賓和印尼等國曾推出過“貓屎”咖啡,售價與“大象屎”咖啡相近。

泰國推出“大象屎”咖啡

泰國推出“大象屎”咖啡

?For those who like their coffee with a strong nose Thailand could be the ideal destination, after a blend made from elephant dung was put on sale by an upmarket hotel chain.

For those who like their coffee with a strong nose Thailand could be the ideal destination, after a blend made from elephant dung was put on sale by an upmarket hotel chain.

The Black Ivory blend, made from coffee beans digested and excreted by Thai elephants, is billed as producing a particularly smooth cup.

But it is not cheap, with Anantara Hotels saying the "naturally refined" coffee costs a staggering $1,100 per kilogram -- making it one of the most expensive blends in the world.

"Research indicates that during digestion, the enzymes of the elephant break down coffee protein," the Thai-based hotel group, which is selling the pungent brew at around $50 for two cups, said in a statement Thursday.

"Since protein is one of the main factors responsible for bitterness in coffee, less protein means almost no bitterness."

Once the elephants have digested the coffee berries, the beans are picked out of their dung by mahouts -- their trainers -- and then sun-dried.

The process is carried out at the hotel's elephant rescue centre in Thailand's north where 30 of the beasts live along with mahouts and their families.

Black Ivory is not the first novelty blend to hit the market in recent years. Coffee passed through the civet, a tree-dwelling mammal in the Philippines, Vietnam and Indonesia, sells for a similar price.

One New York coffee shop sells the civet coffee for $748 a kilogram.

相關閱讀

印度:大象也要做SPA

泰國新式美容法:打臉去皺紋

泰國“人妖空姐”正式上崗

泰國寺廟辦重生儀式幫人除厄運

(Agencies)

泰國推出“大象屎”咖啡

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn