无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

網上約會有技巧 上傳照片學問大
The science of sex: Secret online dating tips revealed by Harvard math majors (in graph form, of course)

[ 2011-05-25 08:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

網上約會有技巧 上傳照片學問大

Whisper it: The OkTrends blog takes the data from OkCupid and crunches it into tips for online daters.

More people have ventured into the potentially hazardous waters of online dating than would care to admit - and some of their adventures have been truly hair-raising.

Now a group of former Harvard math majors are crunching the data to reveal the secret tips of the online dater, displaying them in - naturally - graph form.

Men, for example, should show off their six pack if they have one - but only if they're young. Meanwhile women should always flirt with the camera - but men should look aloof.

The OkTrends blog found at dating website OkCupid have been charting various trends - such as how long relationships last among Twitter users - since 2009.

One of the blog's tips is to ask your date if they've ever wanted to run away to sea, whether they enjoyed the Blair Witch Project, or their past travel experiences.

The reasoning, the bloggers explained, was that according to the thousands of multiple choice 'match questions' answered by OkCupid's seven million users, couples who met on the site agreed most often on three questions in particular: 'Do you like horror movies?', 'Have you ever travelled around another country alone?', and 'Wouldn't it be fun to chuck it all and go live on a sailboat?'

Experts told the LATimes that these types of questions are measuring the 'openness to experience' or the O Factor.

'People who seek stimulation and adventure... they'd be less likely to establish and comfortably maintain a relationship with very traditional, conservative, unimaginative, risk-avoidant individuals,' said Western Carolina psychology department head David McCord.

Women were also told to flirty with the camera for their profile photo. If they made what OkCupid called 'flirty-face', they received on average 1.5 additional messages per month.

That's because a woman's smile is well-documented as a signal of sexual interest. 'Flirty smiles trigger what we call men's sexual over-perception bias,' Dr Buss said.

Only, however, for women. Men were ordered to be aloof on camera. When they did so, they had a roughly 90 per cent success rate with their emails than otherwise.

The data also showed that women who took their 'flirty-face' to the next level by showing a bit of cleavage had better results - vastly better results as they got older. For men, the inverse is true. Male online daters should show off their six packs in their profile pictures, but only if they are young.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

很多人會大膽嘗試網上約會這一存在潛在危險的事情而不愿承認,而且其中一些人的網上約會經歷還相當聳人聽聞。

目前一組曾經就讀哈佛大學數學專業的研究人員正在分析數據,試圖揭示網上約會的訣竅,并用圖像的形式自然地展現出來。

例如,男性如果有腹肌的話就應該展示出來,不過前提是他們是年輕男性。而女性則應該在鏡頭前作出挑逗的表情,但男性應該看起來冷漠些。

約會網站OkCupid的OkTrends博客自2009年以來一直在跟蹤各種約會趨勢,例如Twitter用戶之間的戀情持續多久。

該博客的建議之一就是問你的約會對象想不想去海邊,或覺得電影《女巫布萊爾》好不好看,或者問他們以往的旅游經歷。

博主解釋原因時說,從向OkCupid的700萬用戶發出的數千份多選題的答復來看,那些在網上相遇的情侶提得最多的三個問題是“你喜歡恐怖電影嗎?”“你曾經獨自到另一個國家旅游嗎?”還有“如果拋下一切到帆船上生活,豈不是很有趣?”

專家告訴《洛杉磯時報》說,這種問題衡量的是“經驗開放性”或人格的開放性。

西卡羅萊納大學心理系主任戴維?麥科德說:“那些尋求刺激和冒險的人不大可能和十分傳統、保守、缺乏想象力、不愿冒險的人確立并輕松地維持戀情關系。”

女性收到的建議則是在拍攝個人資料照片時作出挑逗的表情。如果她們作出OkCupid所謂的“挑逗表情”,她們平均每月收到的約會信息會多出1.5條。

這是因為有充分的證據證明,女性的笑容預示著性趣。布斯博士說:“挑逗的笑誘發了所謂的男性對于性的感知偏見。”

不過挑逗的笑容只對女性有效。男性得到的建議則是在鏡頭前表現得冷漠。如果他們做出這種表情,他們發出的約會電郵的成功率將達到90%左右。

數據還顯示,做出“挑逗表情”的女性如果再露出一點乳溝,效果會更好,尤其是那些年紀更大的女性,這么做會大大加分。對于男性而言,則正好相反。網上約會的男性在個人資料的照片上應該展示自己的腹肌,但前提是他們是年輕男性。

相關閱讀

紐約:戀愛教練教你網上約會

西班牙女性最會網上調情 美國倒數第二

情人節“誘人”指南 教你取悅心上人

美國:大齡單身上網求愛日漸流行

情人節“誘人”指南 教你取悅心上人

網上約會流行 紐約當選最佳單身城市

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

hair-raising: extremely frightening but often exciting(使人毛發直立的;驚險的)

crunch: to deal with large amounts of data very quickly (快速大量地)處理信息

six pack: stomach muscles that are very strong and that you can see clearly across somebody's stomach(塊塊隆起的腹肌)

aloof: not friendly or interested in other people(冷漠;冷淡)

chart: to record or follow the progress or development of somebody/something 記錄,跟蹤(進展或發展)

chuck: to throw something carelessly or without much thought (隨便或貿然地)扔,拋

O Factor: 心理學上的開放性因素,包含“開放,創造性,思路新”等人格特質。

well-documented: 證據充分的;有大量文件證明的

cleavage: the space between a woman's breasts that can be seen above a dress that does not completely cover them (婦女穿低胸服時露出的)乳溝

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn