无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

外來物種 alien species

[ 2009-11-04 09:09]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,在福州召開的生物入侵國際大會上,中國農(nóng)業(yè)部官員表示,我國已成為遭受生物入侵最嚴重的國家之一,不僅造成了巨額經(jīng)濟損失,還導(dǎo)致了生態(tài)環(huán)境的嚴重破壞,生態(tài)退化和生物多樣性喪失,引起土著物種尤其是珍稀瀕危物種的消失和滅絕。

請看新華社的報道:

China is threatened by more than 400 invasive alien species, which has caused billions of yuan of economic losses, an agricultural official said Monday.

農(nóng)業(yè)部一位官員本周一稱,中國正受到超過400種入侵的外來物種的威脅,每年給中國造成的經(jīng)濟損失高達數(shù)十億元。

文中的alien species就是指“外來物種”,也就是non-indigenous/non-native species(非本土物種,外源種)。由于alien species進入ecology system(生態(tài)系統(tǒng))之后,缺乏自然控制機制,往往會迅速繁殖,威脅ecological safety(生態(tài)安全)。例如澳大利亞的“兔災(zāi)”、地中海的“毒藻”、夏威夷的“蛙聲”等等。當然,alien species如果引進得當,也會增加當?shù)氐腷io-resource diversity(生物資源多樣性)。

Alien在這里表示“外國的、異域的”。例如我有一位alien friend(外國朋友),他是位resident alien(外籍居民),在一家alien corporation(外國公司)工作。His ideas are quite alien to our own.(他的想法跟我們的截然不同。)他總說自己見過alien(外星人),我們都很懷疑,但Lying is alien to his nature(他生性不喜歡撒謊),我們也只好將信將疑。

相關(guān)閱讀

自助游怎么說

可燃冰 flammable ice

先天免疫 natural immunity

(英語點津 Julie,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn