无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Jump the gun

[ 2014-12-17 10:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Jump the gun"嘻——,沒羞,這酒館什么時候成了你的啦?八字還沒一撇------." 桂花姐伸出一個指頭,輕輕刮了刮他的鼻子。(古華《貞女》)

不理解,請教點評


My comments:

Jumping the gun is a sporting term originally.

Next time you watch a 100-meter dash at the Olympics on live TV, watch closely.

The race begins when runners hear the sound of a gunshot, or pistol shot to be more precise - which is the signal used today to tell the players it’s time to run.

Before that, though, you’ll hear the announcer say “On your marks…. Get set”. Those are calls for the runners to move to their designated starting spots and get ready to “Go”, which shout-out is replaced now by the pistol shot in any formal sports meet.

Anyways, one or two over-eager players may move their feet before they hear the shot and that’s a foul punishable by a warning for a first time offense and by expulsion for the second time.

And that foul, a violation of rules, is called “jumping the gun”, meaning you’ve done something before their proper time or before it’s your turn.

In other words, you’re in too much of haste.


Related stories:

Juggle ideas

Coats off

Eye opener

A spent force

A fine kettle of fish

Call it even

Half girl, half woman

Mere trifle

Fixer

Head on a spike

Take something with a pinch of salt

A breath of fresh air

Have a crystal ball

A slap on the wrist

Old timer


Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn