无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

北京首個“地鐵圖書館”開館

[ 2015-01-14 14:07] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

京城首個地鐵圖書館——“M地鐵·圖書館”日前正式開館。乘客只要在4號線車站站臺或部分列車上掃描相應的二維碼,就能免費在線閱讀由國家圖書館提供的精品圖書。

北京首個“地鐵圖書館”開館

 

請看中國日報網的報道

China's capital city launched its first underground library, "M Subway·Library" on Jan 12. The theme of its first activity is "Our Characters".

首都京城1月12日推出了首個地鐵圖書館——“M地鐵·圖書館”,并開啟首期主題活動——“我們的文字”。

 

文中的underground library即“地鐵圖書館”。Underground作形容詞意為“地下的”,但作名詞可以指地鐵。地鐵的說法各地有別,如倫敦稱London Underground,俗稱the Tube;巴黎地鐵稱Metro,是metropolitan railway的省略表達,歐洲大陸的城軌系統一般也都稱Metro;紐約地鐵稱New York City Subway;華盛頓特區地鐵稱Washington Metro等。

 

地鐵圖書館是北京京港地鐵公司和國家圖書館合作推出的大型公益項目(public welfare program),旨在依托地鐵這一公眾交通出行平臺(the platform of public transportation),開放部分國家圖書館的優質圖書資源(qualified book resources),讓乘客在日常出行中多一個閱讀的平臺和場所。乘客掃描車廂內的二維碼(scan the QR code),可免費在線閱讀圖書(read e-books)。

 

國家圖書館副館長魏大威表示,希望該項目能增加公共設施的人文氣息和文化內涵(help increase the public facilities' cultural atmosphere),讓閱讀和知識都“動”起來,“活”起來,讓知識、信息、文化和每個人隨行相伴,讓閱讀和學習成為大眾生活中的常態(be alive in people's daily lives)。

 

(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn