无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

智能手機玩太多會讓你變成“手機臉”
Rise of the 'smartphone face': Is technology to blame for sagging complexions?

[ 2012-05-17 08:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

智能手機玩太多會讓你變成“手機臉”

Technology to blame? This patient underwent surgery to change the shape of her face - pictures courtesy of Dr. Sherman, a plastic surgeon based in San Diego

Technology addicts may be at risk of sagging jowls, according to aesthetic experts.

It is believed that smartphone and laptop use, could cause facial skin and muscle to lose its elasticity as people spend an increasing amount of time sat with their heads bent.

It is now believed that the phenomenon, dubbed 'smartphone face' could be behind the growing trend for skin tightening treatments and chin implants which cost around £4,290.

According to statistics released by the American Society of Plastic Surgeons (ASPS) 'chinplants' are becoming the fastest growing cosmetic surgery trend.

In 2011 its popularity grew more than breast augmentation, Botox and liposuction combined.

And a number of leading doctors believe that technology could be behind the growing trend, as poor posture can promote saggy jowls, double chins and 'marionette lines' - the creases from the corners of the mouth down the chin.

Confirming the condition, coined 'smartphone face', Dr Mervyn Patterson of the Woodford Medical group told the Evening Standard: 'If you sit for hours with your head bent slightly forward, staring at your iPhone or laptop screen, you may shorten the neck muscles and increase the gravitational pull on the jowl area, leading to a drooping jawline.'

According to Ofcom’s 2011 Communication Market Report 91 percent of adults use a mobile phone while 27 percent opt for smartphones.

Meanwhile the Health and Safety Executive’s Horizon Scanning paper reports that by 2015, 70-80 percent of workers could be, at least partially, working remotely from a laptop.

ASPS president Dr Malcolm Roth also suggests that the use of video chat causes people to be more conscious of their appearance.

'The chin and jawline are among the first areas to show signs of ageing.

'As more people see themselves on video chat technology, they may notice that their jawline is not as sharp as they want.'

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

美容專家稱,科技癡迷者們要小心面頰松弛下垂。

據認為,經常使用智能手機和筆記本電腦會導致人的面部皮膚和肌肉失去彈性,因為人們低頭坐著的時間越來越多。

專家認為,這種“智能手機臉”現象可能是現在拉皮手術和墊下巴手術日益盛行的背后原因,這種手術花費在4290英鎊左右。

根據美國整形外科學會發布的數據,墊下巴是當前發展勢頭最迅猛的整容手術。

2011年,隆胸、注射肉毒桿菌和吸脂三個加在一塊,還不如墊下巴流行。

許多首席醫師認為,技術可能是這一潮流的背后原因,因為姿勢不當會導致臉頰下垂、雙下巴和“木偶紋”——從嘴角到下巴的皺紋。

伍德福德醫療集團的梅爾弗因?派特森醫生將這一癥狀確診為“智能手機臉”,他告訴《標準晚報》說:“如果你連坐數小時,頭總是稍微前傾盯著iPhone或筆記本電腦的屏幕,你會縮短脖子的肌肉,增加臉頰部位受到的地心引力,導致下頜松垂。”

根據英國通信業監管機構Ofcom的《2011年通信市場報告》,91%的成人使用手機,27%的成人用的是智能手機。

與此同時,健康與安全委員會的遠景掃描論文報告說,到2015年,將有70%到80%的員工會用筆記本電腦遠程辦公,至少部分時間是如此。

美國整形外科學會的主席馬爾科姆?羅斯醫生還指出,視頻聊天的使用讓人們更注重自己的形象。

“臉頰和下頜輪廓是最早出現衰老跡象的地方。

“當越來越多的人使用視頻聊天技術看到自己時,他們會注意到自己的下頜輪廓不像自己理想中的那樣線條鮮明。”

相關閱讀

1/5韓國女性曾整容 專家揭整容根源

研究:每多看1小時電視減壽22分鐘

職業女性應警惕“電腦臉”

研究:四大不良生活習慣讓你顯老12歲

皮膚老化?生活習慣惹的禍

健康專家:久坐可致命

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

marionette: 牽線木偶

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn