无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

調查:英國人三分鐘站著解決早飯
Breakfast time? It's all over in three minutes (... and we eat it standing up)

[ 2011-12-06 09:03]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

調查:英國人三分鐘站著解決早飯

People do not have time to have a relaxed breakfast at home with their family, research has shown

It's supposed to be the most important meal of the day.

But on average we spend just three minutes and 15 seconds on a weekday breakfast – and we're so pressed for time that we often eat it standing up.

In fact, only half of us eat breakfast at all, research shows. Many prefer to have a lie-in, while others blame the growing pressure to get to work early.

Only a third of us now eat breakfast in the kitchen. Some resort to eating it in the bedroom, or even the bathroom, with 22 percent getting dressed at the same time.

Around a fifth manage to eat only half their breakfast because they have so little time, while more than a third say they eat their first meal of the day on the bus or train.

In Birmingham, 59 percent said they were too busy on the internet or watching TV in the morning to eat breakfast.

In London 57 percent said the same, and 52 percent of people from Bristol and 51 percent of Mancunians agreed.

One in seven eat at their desk at least one morning a week – and one in five confess to grabbing something as they run out of the door and eating it while they walk down the street.

But three-quarters still said it was the most important meal of the day, and seven in ten always have a hot breakfast, according to the survey commissioned by Weetabix.

Sian Porter, a company spokesman, said: 'Encouragingly, the research indicated that possibly 1.2million of us find time to eat a hot breakfast every single morning and demonstrates that Brits do understand the importance of breakfast, even going as far as eating it on the bus, or in the bathroom, to try and fit it in.'

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

這本應是一天中最重要的一餐。

英國人平均每個工作日僅花3分鐘15秒吃早餐,因為時間太緊,以至于常常站著吃早飯。

調查顯示,事實上只有半數英國人吃早餐。許多人寧愿睡懶覺,另一些人則將不吃早餐歸咎于趕早上班的壓力增大。

現在只有三分之一的英國人在廚房里吃早餐。有些人在臥室里、甚至在浴室里吃早餐,22%的人一邊吃早餐一邊穿衣服。

約五分之一的人因為沒時間早餐只能吃一半,超過三分之一的人說他們一天的第一頓飯是在公共汽車或列車上解決的。

在伯明翰,59%的人說他們早上忙著上網或看電視,沒時間吃早飯。

57%的倫敦人、52%的布里斯托爾人和51%的曼徹斯特人也這么說。

七分之一的英國人一周中至少有一天的早飯是在辦公桌前解決的。五分之一的英國人坦言自己匆匆抓了點食物就奔出門外,然后在街上一路走一路吃。

根據維他麥食品公司委托開展的這一調查,四分之三的英國人依然認為,早餐是一天中最重要的一餐,十分之七的人總是吃熱騰騰的早飯。

該公司的發言人西恩?波特說:“令人感到鼓舞的是,該調查指出,每天早上英國大概有120萬人抽時間吃上一頓熱乎乎的早飯,這表明英國人確實了解早餐的重要性,即使要在公車上或浴室里解決,還是會努力找時間來吃早飯。”

相關閱讀

調查:不吃早餐影響工作效率

調查表明:女性“下床氣”比男性嚴重

1/6英國女性廚藝不精 理由是太忙碌

悉尼海港大橋六千人共進早餐

職場女性每天只有30分鐘“個人專屬時間”

英國獨自進餐人數多 自娛自樂不寂寞

研究:忙碌的人更快樂

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

pressed for time: 時間緊迫,時間不足

lie-in: 睡懶覺

fit it in: 找時間做某事

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn