无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

英國獨自進餐人數(shù)多 自娛自樂不寂寞
Growth of the 'singleton supper': If you tend to eat by yourself you are not alone

[ 2011-09-26 08:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國獨自進餐人數(shù)多 自娛自樂不寂寞

Eating solo: One in three of us now eat more meals by ourselves than we do with other people - but there are healthy options

One in three of us eat more meals by ourselves than we do with other people, a new study revealed today.

But before you digest that somewhat depressing statistic, there is some good news - kind of - a lot of us are perfectly happy to eat alone because the computer and TV provide us with solitary entertainment.

Perhaps unsurprisingly, half of the UK's bachelors eat a meal alone at least once a day. And even one in four mothers with families have dinner mostly by themselves according to a major report on eating trends and social change by the Future Foundation. However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.

'Suppertainment' is the phrase being coined for the current major trend that reflects the number of people who eat in front of the computer, TV or games console.

Single men are the majority leading this trend, with 60 percent of them spending meal times plugged into something.

However, 40 percent of mothers and 30 percent of students also eat meals whilst being on the PC or laptop several times a week.

Boyd Hilton, TV and reviews editor of Heat Magazine says: 'Setting yourself up in front of the TV to "Suppertain" comes naturally, especially when you've been on the go all day.

'If I'm on my own I always tend to make a quick and easy meal and settle down to watch something entertaining or I'll get on the laptop and catch up with comedies like the new season of Curb Your Enthusiasm on More 4 or Outnumbered on BBC1.

'I think it's such a bonus that healthy, tasty convenience meals now mean you can relax about eating good food without having to worry about preparation time.'

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

今日發(fā)布的一項新研究揭露,1/3的英國人自己一個人吃飯的次數(shù)比和別人一起吃飯的次數(shù)更多。

不過在你回味這一讓人有些抑郁的統(tǒng)計數(shù)值時,也有一些好消息,就是許多英國人都很愿意獨自進餐,因為電腦和電視讓我們可以自娛自樂。

英國半數(shù)單身漢每天至少獨自吃一頓飯,這也許并不讓人驚訝。不過根據(jù)未來基金會的一項有關(guān)飲食趨勢和社會變化的大型調(diào)查的報告,就連有家庭的媽媽們也有1/4的人大多數(shù)時間是一個人進餐。

不過,獨自進餐似乎不再是件頭疼事,如果你在社交網(wǎng)絡(luò)上聊天的話,現(xiàn)在獨自進餐事實上是一件既便捷又有趣的事。

“娛樂進餐時”就是為了反映目前在電腦、電視或游戲機前進餐的人群數(shù)量增多的這一主潮流而造出的新詞。

單身男性是領(lǐng)導(dǎo)這一潮流的主力軍,60%的單身男性都是在電腦或電視前吃飯。

此外,40%的媽媽們和30%的學(xué)生每周也有數(shù)次在臺式或筆記本電腦前吃飯。

《Heat》雜志的電視劇和評論編輯波伊得?希爾頓說:“坐在電視機前,‘娛樂進餐時’很自然地就開始了,特別是在你已經(jīng)忙了一整天后。”

“如果只有我一個人的話,我一般會快速簡單地做頓飯,然后坐下來看一些有趣的節(jié)目,或是打開筆記本電腦,看一些喜劇,如More 4頻道新一季的《抑制熱情》,或BBC1頻道的《子女鬧翻天》。

“我認為現(xiàn)在享用健康、美味、方便的一餐意味著你可以在輕松享受好食物的同時不用為做飯時間煩惱,這真是一個額外的好處。”

相關(guān)閱讀

和父母一起吃飯的青少年更健康

你是否也曾“機械進食”

研究:每多看1小時電視減壽22分鐘

英國婆婆指責(zé)準兒媳“無教養(yǎng)”瘋傳網(wǎng)絡(luò)

1/6英國女性廚藝不精 理由是太忙碌

調(diào)查:85%英國人稱自己“盲目進食”

與家人一起吃飯 預(yù)防飲食紊亂

研究:吃飯?zhí)焯栆追逝?/a>

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

games console: 攜帶型電腦游戲

plug: 接通電源

on the go: 忙個不停

bonus: 額外的好處

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn