无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

半數女性討厭看自己的照片
Camera shy: Half of women 'hate' looking at themselves in photographs

[ 2011-07-22 08:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

半數女性討厭看自己的照片

Insecurity: 52 percent of women avoid the lens because they hate their smile.

She may smile for the camera, but it will turn to a frown the moment you show her the picture you've taken.

Half of women are so critical of their appearance that they 'hate' looking at photographs of themselves, a study has found.

And three-quarters are self-conscious enough to try to avoid appearing in snaps altogether.

When they do brave the camera lens, women's most common complaint is that they don't like their smile.

A third grumble that their teeth aren't white enough and a quarter worry that they're wonky.

A total of 14 percent moan about the 'smile lines' on their faces.

Even once the smile is out of the picture, they are likely to lament having their eyes closed or feeling embarrassed by their outfit.

Many women fear the pictures will attract catty comments if they appear on social networking websites such as Facebook.

And even on what is supposed to be the happiest day of their lives, 36 percent of brides feel anxious about being the focus of so much photographic attention.

But despite the fairer sex’s insecurities, men said the first thing that attracted them to a woman was her smile, according to the survey by Macleans toothpaste.

Celebrity photographer Daniel Kennedy, who has shot stars including Angelina Jolie and Thandie Newton, advised self-conscious women: ‘Try to enjoy yourself. A natural smile that goes through to the eyes is far more attractive than a fake one.

‘Keep your chin down and look up through your eyelashes for a face-slimming look that enhances your cheekbones.’

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

對著相機,她可能還面帶微笑;不過把剛照的照片拿給她看,她大概就會緊皺眉頭了。

一項研究發現,半數女性對自己的外貌過于挑剔,甚至都不愿意看自己的照片。

四分之三的女性對自己的外貌很不自信,干脆就盡量不拍照。

當她們終于鼓起勇氣面對鏡頭時,我們最常聽見的抱怨就是她們不喜歡自己的笑容。

三分之一的人嫌自己的牙不夠白,四分之一的人擔心自己站得不直。

14%的女性會哀嘆自己臉上的笑紋。

就算笑容沒有問題,她們仍然會為照相時眼睛閉上了而感到惋惜,或為自己的裝扮感到尷尬。

還有很多女性,害怕自己的照片出現在Facebook這類社交網站上后會得到尖刻的評論。

即使是在一生中最快樂的時刻——婚禮上,成為眾多攝像鏡頭競相捕捉的焦點也會讓36%的新娘感到焦慮。

但是麥克林斯牙膏公司開展的這項調查顯示,盡管許多女人對自己的笑容缺乏信心,但對男人而言,女人的微笑卻是最先吸引他們的地方。

丹尼爾?肯尼迪是著名的攝影師,曾經為安吉麗娜?朱莉和桑迪?紐頓等明星拍過照片。他給那些缺乏自信的女人們提的建議是:“試著去欣賞自己。眼含笑意的自然微笑比假笑要有魅力多了。

“下巴放低,眼睛透過睫毛向上看,這樣能夠突出顴骨,臉看起來也比較纖瘦。”

相關閱讀

中年女性度假時買衣服花費最多

研究:強顏歡笑會讓你更抑郁

英四分之一女性認為成功瘦身的快樂勝過做愛

研究:女性28歲時最幸福

俊男美女智商更高?

要智慧還是身材?女人很矛盾

想瘦身嗎?別看美女廣告!

(中國日報網英語點津 實習生高美 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

self-conscious: nervous or embarrassed about your appearance or what other people think of you (因顧慮自己的外表或表現)局促不安的,害羞的,不自然的

brave: to have to deal with something difficult or unpleasant in order to achieve something(勇敢面對)

wonky: not steady; not straight(不穩的;搖晃的;歪斜的)

out of the picture: 不相干的

catty: saying unkind things about other people(刁鉆刻薄的)

fairer sex: 女性;婦女

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn