无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

“太太團”、電視選秀有害女生成長
Wags and X Factor: Why girls are behaving badly

[ 2011-04-18 16:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
“太太團”、電視選秀有害女生成長

England Wags in action. Girls’ behaviour at school is deteriorating due to the appeal of Wag lifestyles and reality TV shows, according to teachers.

Girls’ behaviour at school is deteriorating due to the appeal of Wag lifestyles and reality TV shows, according to teachers.

They are giving up on studying because they want an ‘easy route to money’ by becoming a footballer’s wife or an instant star on Britain’s Got Talent or The X Factor.

Many want to become a mini-celebrity instantly so they try to attract attention from boys by disrupting classes, spreading rumours and even cyber-bullying.

As a result, teachers’ time is increasingly taken up dealing with ‘horsing around’, use of mobile phones in lessons and bullying.

The Association of Teachers and Lecturers surveyed 859 teachers, heads, lecturers and support staff working in state and independent schools ahead of its annual conference, which begins in Liverpool today.

Nearly half said girls’ behaviour has worsened over the past two years. And one in five believes that girls’ behaviour is more challenging than that of boys.

Hank Roberts, ATL’s junior vice president, cited the influence of Wags – young women who obtain instant wealth by marrying sportsmen.

And he insisted that teaching is made more difficult by programmes such as The X Factor, which is judged by Cheryl Cole – herself the winner of a TV talent show and a former footballer’s wife.

Mr Roberts, a teacher at Copland Community School in Wembley, said that the TV shows create a ‘false image of success, that anyone can do it and it’s just a matter of luck rather than hard work’.

Other reasons given for girls’ bad behaviour are bust-ups with friends and family and problems associated with puberty. Almost half of teachers said the most common form of bad behaviour is bullying by isolating another pupil, spreading rumours and making ‘snide looks across the classroom’.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)
(Agencies)

據英國教師反映,由于受到“太太團”的生活方式以及電視真人秀節目的吸引,英國在校女生的行為越來越墮落了。

女生們逐漸放棄學習,因為她們想通過嫁給足球明星而“輕松致富”、或者通過《英國達人秀》或《英國偶像》一夜成名。

很多女生想立即成為小名人,因此她們擾亂課堂、傳播謠言、甚至采取網絡暴力,來吸引男生的注意。

因此,教師花費更多時間處理上課時“胡鬧”、使用手機、以及恐嚇事件。

英國教師與講師協會在年度會議之前,對在國有和私立學校工作的859位教師、校長、講師、以及助教進行了調查。協會的年會于今日在英國利物浦召開。

近半數受訪者稱,女生的行為在過去兩年變糟了。五分之一的受訪者稱女生比男生更難管。

協會的初中部副主任漢克?羅伯茨提到了“太太團”的影響。“太太團”指的是嫁給體育明星而一夜致富的女性。

他認為由于《英國偶像》等節目的出現,教育學生變得更加困難。《英國偶像》的評委謝麗爾?科爾本身就是電視達人秀節目的獲獎者,還曾嫁給足球明星。

位于溫布利的科普蘭社區中學的教師羅伯茨表示,電視節目制造了“成功的假象,看起來人人都可以實現,僅憑運氣而非辛苦付出”。

女生出現不良行為的其他原因還有與朋友及家人不合,以及青春期問題。近半數教師稱最普遍的方式是通過孤立另一名學生而實現冷暴力、傳播謠言、“在全班諷刺挖苦別人”。

相關閱讀

《哈利波特》女星當選英國女性偶像

英國:女士只穿內衣購物贈禮券

英國推出48N罩杯巨型文胸

研究:大學生對現代科技上癮 猶如吸毒

你是天生的“夜貓子精英”嗎?

調查:兩個女兒的家庭最和諧

現代“美國夢”:給孩子更好的生活

英年輕人熱捧社交電視 邊看節目邊評論

養家女性增多 “男性衰退”來襲

(中國日報網英語點津 Julie 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

Wag: wives and girlfriends的縮寫,指明星的“太太團”

cyber-bullying: 網絡欺凌,網絡暴力

horsing around: to fool around; indulge in horseplay(胡鬧,鬼混)

bust-up: a quarrel; disturbance; punch-up(激烈的爭吵,關系的破裂)

snide: derogatory in a nasty, insinuating manner(諷刺的,挖苦的)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn