无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

中國全面實施“離境退稅政策”

[ 2015-01-20 10:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

財政部16日發布《關于實施境外旅客購物離境退稅政策的公告》。同時指出,《公告》的印發標志著中國離境退稅政策正式在全國范圍內啟動。境外旅客在政策實施地區購買物品,可按規定申請增值稅退稅,退稅率為11%。

中國全面實施“離境退稅政策”

Foreign tourists and those from Hong Kong, Macao and Taiwan who
visited the Chinese mainland for no more than 183 days can now
enjoy a tax refund. [Photo: finance.chinaso.com]

請看相關報道:

China has launched a departure tax refund scheme to attract more overseas tourists and promote the country's tourism industry.

中國推出了離境退稅政策,以吸引更多的海外游客,推動國家旅游業的發展。

“離境退稅政策”可以用departure tax refund scheme表示,是指境外旅客在離境口岸(port of departure)離境時,對其在退稅商店購買的退稅物品退還增值稅(value added tax/VAT)的政策,體現了增值稅消費地征稅原則,是國際上征收增值稅國家和地區的通行做法。

根據該政策,連續在中國境內居住不超過183天的外國旅客(foreign tourists)、港澳臺同胞同一日在同一退稅定點商店(designated stores)購買退稅物品金額達到500元人民幣,可按規定申請退稅,退稅率統一為11%。退稅幣種為人民幣。退稅方式包括現金退稅和銀行轉賬(transfer to the buyer's bank account)退稅兩種方式。

中國自2011年1月1日起在海南開展了離島免稅政策試點(off-shore duty-free policy),此次在全國范圍內實施,將會刺激入境旅游(spur inbound trips),促進中國制造的商品出口(boost the export of China-made commodities)。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn