无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

女子16年來只喝可樂 致心臟不適
Woman Drinks Only Soda for 16 Years, Suffers Heart Problems

[ 2013-06-26 13:28] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一名31歲的摩洛哥女子因心臟不適及昏厥入院,醫生檢查后發現其體內鉀含量嚴重偏低,而且患有可能導致心律不齊的QT間期延長綜合征。該女子表示,她自15歲起就沒有喝過水,每天只喝大約兩升可樂。而在其停止喝可樂一周以后,她體內的鉀含量和心電活動都恢復了正常。研究人員表示,喝太多可樂會使將過多水分引致腸道,從而引發腹瀉并導致鉀流失;同時,可樂中的咖啡因也會促進尿液排出,降低了鉀的再吸收率。體內鉀含量過低會導致心律問題。研究人員同時還發現了另外6個因過量飲用可樂而導致健康問題的案例,過量飲用可樂也會導致體重增加,從而引發心臟問題。

女子16年來只喝可樂 致心臟不適

女子16年來只喝可樂 致心臟不適

A 31-year old woman's heart problems and fainting might have had something to do with the fact that she drank only soda for about half her life, according to a report of her case.

A 31-year old woman's heart problems and fainting might have had something to do with the fact that she drank only soda for about half her life, according to a report of her case.

The woman, who lives in Monaco, a small country near southern France, was brought to a hospital after she fainted. A blood test showed she had severely low potassium levels. And a test of her heart's electrical activity revealed she had a condition called long QT syndrome, which can cause erratic heart beats.

The woman did not have a family history of heart or hormone problems. But she told her doctors that, since the age of 15, she had not drunk any water — soda (specifically cola) was the only liquid she consumed. She drank about 2 liters (2 quarts) of cola daily, she said.

After abstaining from soda for just one week, the woman's potassium levels and heart electrical activity returned to normal.

Drinking too much cola may cause excess water to enter the bowels, which in turn leads to diarrhea, and loss of potassium, the researchers said. High amounts of caffeine can also increase urine production and decrease potassium reabsorption, the researchers said. Potassium plays a role in helping a person's heartbeat, and low levels of potassium may cause heart rhythm problems.

After searching for other similar cases, the researchers found six reports of excessive cola consumption that were thought to be related to adverse medical problems, including heart rhythm problems.

"One of the take-home messages is that cardiologists need to be aware of the connection between cola consumption and potassium loss, and should ask patients found to have QT prolongation about beverage habits," said study researcher Dr. Naima Zarqane, of Princess Grace Hospital Centre in Monaco.

Future studies should examine whether those who drink cola excessively have lower potassium levels than people who don't drink cola, the researchers said.

Excessive soda consumption can also lead to weight gain, which is a risk factor for heart disease, the researchers said.

The case report was presented this week at the European Heart Rhythm Association meeting in Athens, Greece. It has not been published in a peer-reviewed journal.

(Source: huffingtonpost.com)

相關閱讀

英22萬醫生提議對飲料加稅應對肥胖

印度研發牛尿飲料

紐約餐館擬禁售大容量含糖飲料

美國男子宣稱發現可口可樂配方副本

女子16年來只喝可樂 致心臟不適

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn