无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英大學(xué)生一夜情網(wǎng)站走紅 牛津女生最多
Entrepreneur launches university messaging service for no-strings liaisons

[ 2012-11-23 12:31] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英大學(xué)生一夜情網(wǎng)站走紅 牛津女生最多

Website: 'Shag at Uni' has been set up by internet entrepreneur Tom Thurlow who says hundreds of women from Oxford University have joined.

Get Flash Player

A new website has been launched to allow university students to meet for casual sex and its designer claims it is being dominated by female students at Oxford.

Tom Thurlow's 'shagatuni.com' encourages members to send each other saucy messages and meet up for no-strings-attached liaisons. It allows users to post a Facebook-style profile which explicitly advertises what they are looking for in a sexual partner.

Mr Thurlow claims the biggest uptake so far appears to have been from young women studying at Oxford University. He says statistics show a whopping 722 women from Oxford signed up since the site launched in October.

But Oxford’s bitter rivals Cambridge University prove to be the most prudish - with the lowest amount of members in the whole country.

'The site is aimed at 18-30s university students, college students and people who may be friends of students.' he said.

'I am not surprised. When I tour the country filming MTV Freshers the Oxford students are always the most wild.

'They are always uptight in the day but by night they were always the craziest. It doesn’t surprise me they have the highest proportion of women looking for sex.'

The seedy site advertises itself as a space for students to have sex without 'the strings attached with dating'. It boasts 26,933 members with 18,400 men and 8,533 women signing up for membership since it went live two months ago.

Some of the academic members even include naked self portraits and explicit details of where and how they like to have sex.

Mr Thurlow, who has never studied at University, said: 'At uni it is all night parties, partying on a Monday, Wednesday never mind the weekends.

'People don’t go to university anymore to learn, they just want to have a good time - and part of that is having lots of sex. I think the reason the site is so popular is that students don’t want commitment and they just want a casual lifestyle.

Membership is a one off £5 for men and free for women giving users the chance to message each other, “wink” at each other and arrange to meet.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國新建的一個大學(xué)生一夜情社交網(wǎng)站吸引了大批學(xué)生注冊。其創(chuàng)建者表示以牛津大學(xué)女生用戶最多。

這家一夜情網(wǎng)站名為shagatuni.com,由湯姆?瑟羅創(chuàng)建,鼓勵用戶互相發(fā)送色情信息,并為一夜情見面。注冊用戶還可以擁有Facebook式的個人主頁,明確說明理想的一夜情對象的條件。

瑟羅表示,目前來自牛津大學(xué)的年輕女生注冊人數(shù)最多。他說數(shù)據(jù)顯示,自網(wǎng)站10月份創(chuàng)建以來,已有722名來自牛津大學(xué)的女生注冊。

但事實證明牛津大學(xué)的老對手劍橋大學(xué)卻最正經(jīng),在全國來看注冊人數(shù)最少。

他說:“此網(wǎng)站主要針對18至30歲的各大高校學(xué)生以及大學(xué)生朋友人群。”

“我一點兒也不驚訝。我去很多學(xué)校拍大學(xué)新生的視頻時就發(fā)現(xiàn),牛津大學(xué)的學(xué)生是最狂野的。”

“白天他們都學(xué)習緊張,晚上就變得很瘋狂。牛津大學(xué)想找一夜情的女生最多,這絲毫不讓我驚訝。”

這家網(wǎng)站宣稱自己是為了給大學(xué)生尋找一夜情提供空間。自網(wǎng)站建立兩個月以來,已經(jīng)吸引了26933名注冊用戶,其中男生達1.84萬,女生達8533人。

有些學(xué)生甚至直接貼出裸照,詳細說明了自己想在哪里,以及如何進行性生活。

瑟羅本人從未上過大學(xué),他說:“在大學(xué)里整夜都是派對,連工作日都有,更別說周末了。”

“大家上大學(xué)不再是去學(xué)習,只是想好好享受生活,包括很多性生活。我覺得網(wǎng)站如此受歡迎是因為學(xué)生之間不想要承諾,就想要輕松隨意的生活方式。”

會員費為男性一次性付清5英鎊,女性免費。用戶可以互發(fā)信息,互送秋波,并安排約會。

相關(guān)閱讀

倫敦奧運村發(fā)15萬只避孕套創(chuàng)紀錄

近半英國人對伴侶不忠 出軌對象是名人或被原諒

英三成男人婚禮出軌 對象多為伴娘

西班牙女性最會網(wǎng)上調(diào)情 美國倒數(shù)第二

互聯(lián)網(wǎng)成美國人覓偶重要途徑

大雪封門 英國已婚男女上網(wǎng)尋一夜情

英國女性熱衷酒后做愛

研究:一夜情或一世情 五官密碼告訴你

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

casual sex: 一夜情

prudish: (在性問題上)大驚小怪的,過分正經(jīng)的;談性色變的

one off: 一次性的

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn