无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

日本科學家提取人類糞便制造“糞肉”
Japanese scientist makes a 'delicious' burger out of... human EXCREMENT

[ 2011-06-20 17:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
日本科學家提取人類糞便制造“糞肉”

Flushed with success? Mitsuyuki Ikeda with his edible excrement concoction(dailymail.co.uk)

It takes the saying waste not, want not, to a whole new level.

A Japanese scientist has developed a 'meat' burger made out of human excrement.

Mitsuyuki Ikeda, a researcher from the Okayama Laboratory, came up with the novel approach after Tokyo Sewage asked him to come up with a way of using up the city's waste.

Mr Ikeda found that the poo which filled up the system was packed with protein because of all the bacteria.

His research team extracted the proteins to create an artificial steak, which is turned red with food colouring and flavoured with soy.

In a YouTube video posted recently he explained: 'We add reaction enhancer and put it in the exploder to produce the artificial meat.'

It is made up of 63 per cent protein, 25 per cent carbohydrates, three per cent lipids and nine per cent minerals.

But how has it gone down with the public? Well the team claims that in initial tests people reported it was delicious and tasted like beef.

And despite its unusual origins, the scientists argue that the new patties are far kinder to the environment as cattle create such a huge amount of greenhouse gas emissions.

The 'meat' is currently 10 to 20 times more expensive than your average beef burger due to research costs, however Professor Ikeda hopes to bring costs down over time.

He added that the 'green' credentials of the poo patty would help consumers to overcome any 'psychological barriers' they might have.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

“勤儉節約,吃穿不缺”這句諺語如今被發展到了新的高度。

近日,日本一位科學家利用人類糞便制造出了“人糞漢堡”。

岡山實驗室研究人員池田光行想出了這個用人類糞便制作肉食的新點子。之前,東京污水處理廠曾請他幫助研究廢物再利用。

池田先生發現,由于細菌繁殖,污水系統中的糞便富含蛋白質。

他的研究小組從中提取了蛋白質,制出人造肉,經食用色素處理后呈現紅色,還用醬油調味。

在近日上傳至YouTube的一段視頻中,他解釋道:“我們使用了反應加強器,還把它們放在一個爆炸裝置中,制出了這種人工糞肉。”

糞肉中含有63%的蛋白質、25%的碳水化合物、3%的油脂和9%的礦物質。

但公眾會接受這種糞肉嗎?研究小組稱,在初步試驗中,人們稱肉味鮮美,吃起來像牛肉。

盡管肉質來源非同尋常,但科學家指出,這種糞肉更環保,因為牛會排放出大量的溫室氣體。

由于研究成本高昂,這種糞肉目前的價格是普通牛肉的10至20倍,但池田教授希望今后成本能夠下降。

他補充稱,糞肉綠色環保的特質有助于消費者們克服可能存在的“心理障礙”。

相關閱讀

日本大學將培養“漫畫博士”

科學家:核事故將引發“男嬰潮”

日本職員穿花衫 清涼節能

傳情“貓耳”風靡日本

日本推出地震預警服務 手機可預報地震

日本發明化妝“魔鏡”輕點一下嘗試百變妝容

日本核危機催熱核旅游業

遭環保人士圍堵 日本暫停南極捕鯨

(中國日報網英語點津 Julie 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

waste not, want not: 儉則不匱

go down with: 為……所接受,為……所相信

patty: 肉餅,餡餅

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn