无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

2011年國內十大熱詞盤點

[ 2011-12-30 09:58]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9. 傷不起 too delicate to bear a blow

2011年國內十大熱詞盤點

2011年,“傷不起”再度以咆哮體的形式火爆起來。不計其數的網友“傷不起啊”,其陣容達到了一個新的規模。“傷不起”意為個體本身屢屢受傷,傷痕累累,已經經不起折騰,經不起傷害。面對無處不在的“傷不起”,有評論認為它既承載了全民娛樂時代中,個人近乎無厘頭的情緒化表達,更展示了國人那由于種種不如意,而變得日益敏感的情緒和脆弱的神經,代表了人們對心靈健康自我守護的追求。查看全文

相關閱讀

留英訪談:“咆哮體”視頻的背后

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn