无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

電腦游戲玩家易超重抑郁
Adult video gamers often overweight, depressed

[ 2009-08-25 14:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

不要以為只有新新人類對電腦游戲上癮,根據一項調查,在美國電腦游戲玩家的平均年齡是35歲,但其中不少人存在身體和情緒上的問題。典型的電腦游戲玩家通常是體重超標,有些自閉,甚至有抑郁傾向。 無論男女,這些人比不玩游戲的人更加依賴網絡,這佐證了之前的研究,即電腦游戲玩家更愿意多花時間玩游戲,而不是走到外面,和真實的世界打交道。

電腦游戲玩家易超重抑郁

電腦游戲玩家易超重抑郁

Guests play the new video game "Madden NFL '09" at the Madden NFL 09 VIP Premiere party hosted by EA Sports and XBox in Los Angeles, California August 7, 2008.

Teens aren't the only ones glued to the video game console. According to a new survey, the average video gamer in the US today is 35 years old -- and not all that healthy physically or emotionally.

According to the survey released this week, the typical adult video game player is overweight, introverted and may be a little bit depressed.

The Internet-based survey involved adults aged 19 to 90 years old from the Seattle-Tacoma area, who were asked various questions about their health, as well as their media habits.

Of the 552 respondents (ages 19 to 90 years), 249 - a little more than 45 percent - identified themselves as video-game players -- the majority of them men (56 percent).

In a report in the American Journal of Preventive Medicine, Dr. James B. Weaver III, of the US. Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, and colleagues say they found "measurable" associations between playing video games and health risks.

"As hypothesized," the researchers report, a higher body weight and a greater number of "poor mental health days" differentiated adult video gamers from non-gamers.

Men who said they played video games weighed more and used the Internet more than men who did not play video games, the survey showed.

Women who reported playing video games reported greater levels of depression and poorer overall health than non-gamers.

Adult video gamers also seemed less outgoing, or extroverted, and less social and assertive than non-gamers, consistent with prior research in adolescent video game enthusiasts that tied video game playing to sedentary habits, weight issues and mental health concerns.

Adult video gamers of both sexes relied more on the Internet for social support than non-gamers, which supports prior research suggesting that adult video game players may "sacrifice real-world social activities to play video games."

Weaver and colleagues suggest that video gaming for adults may be a form of "digital self-medication." Women, in particular, may immerse themselves in brain-engaging digital environments as a means of self-distraction; "in short, they literally 'take their minds off' their worries while playing a video game," the investigators note.

What drives men to the video game console is likely to be different.

In a commentary published with the survey results, Dr. Brian A. Primack of the University of Pittsburgh School of Medicine applauds Weaver and his team for "reminding us that video games are currently popular not only among young people but also among adults."

The greatest challenge, Primack contends, will be maintaining balance.

He asks: "How do we simultaneously help the public steer away from imitation playlike activities, harness the potentially positive aspects of video games and keep in perspective the overall place of video games in our society?"

Powerful gaming industry giants, warns Primack, "will successfully tout the potential health-related benefits of products they develop. But who will be left to remind us that -- for children and adults alike -- Hide-And-Seek and Freeze Tag are still probably what we need most?"

相關閱讀:

普京硬漢形象遭網絡歌曲調侃 電腦游戲玩家易超重抑郁

韓國富婆網絡征婚 400人應征8人進“決賽”

調查:美國高管冷落社交網絡

美國:網絡對政治影響越來越大

 

 

?

(Agencies)

電腦游戲玩家易超重抑郁

Vocabulary:

hypothesize: 假設,假定

Hide-And-Seek: 捉迷藏

(英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn