无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

New superbug hits mainland

[ 2010-10-27 13:01]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫專區(qū)一展身手

There is no connection between the death of an 83-year-old man and the new superbug NDM-1, health officials said on Tuesday.

He was one of the first three people infected with the superbug on the Chinese mainland.

The Ministry of Health and the Chinese Center for Disease Control and Prevention (CDC) confirmed that the man from East China's Fujian province died of lung cancer in June.

Two babies from Northwest China's Ningxia Hui autonomous region, both born in early March at the same hospital, were also found to have the superbug.

They are now doing well at home after medical treatment, officials said.

It was the first time the new NDM-1 superbug, which is resistant to even the most powerful antibiotics, has been detected on the Chinese mainland.

"Currently, the NDM-1 superbug can only jump between different bacteria rather than people, and it happens mostly at medical institutions," said Ni Daxin, director of the unknown cause disease office of CDC.

So the possibility of widespread human infection outside hospitals remains slim and the public need not panic, he said.

He called for people to maintain good personal hygiene by washing their hands frequently, and adhere to the proper protocols while using antibiotics despite the fact that antibiotics overuse, if not abuse, is rampant here.

But he also conceded that more NDM-1 cases might remain undetected in the country due to limited surveillance capacity and relatively poor awareness.

To date, NDM-1, short for New Delhi metallo-beta-lactamase-1, has been found mainly in Asian countries and regions such as India and Taiwan, and some western countries like Britain, the Netherlands, Australia, Canada, the United States and Sweden.

In cases on the Chinese mainland, none of the infected have ever traveled to these areas, said Xu Jianguo, director of the infection prevention and control department of the CDC.

"But given rising international exchanges nowadays, whether the superbug came from outside or within the mainland is unclear," he said.

Currently, most of the bacteria carrying NDM-1 can be treated using a combination of different antibiotics, experts said. However, some fear NDM-1 could jump to other strains of multi-drug resistant bacteria.

This might produce dangerous infections that would spread rapidly from person to person and be almost impossible to treat, according to Ye Xiaoguang, an infectious disease expert with the Second Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University.

The elderly, the newborn and those who are hospitalized for long periods or take antibiotics frequently are at greater risk of superbug infection, he said.

Xu said the latest detection would at least help remind the Chinese public, including medical workers, of the severe consequences of antibiotic abuse.

The Ministry of Health has repeatedly issued guidelines for clinical doctors on the proper use of antibiotics and stepped up surveillance on drug resistance.

Early this month, it distributed nationwide guidelines urging full preparations at medical institutions for treating NDM-1.

Questions:

1. How many are thought to have been infected with the new bug?

2. What is the formal name for the bug?

3. Where have all cases been contracted so far?

Answers:

1. 3.

2. New Delhi metallo-beta-lactamase-1.

3. In the hospital.

去聽(tīng)寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

New superbug hits mainland

New superbug hits mainland

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn