无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Wrongly jailed man wants more cash

[ 2010-05-17 13:24]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

A villager who was wrongly jailed for 11 years for murder is now asking for another 650,000 yuan ($96,000) in compensation after he received the same amount last Thursday.

Zhao Zuohai, 57, said that 650,000 yuan, which the Intermediate People's Court in Shangqiu, Henan province, awarded to him in compensation last week, was not enough to cover his loss - spending 11 years behind bars and returning home to find his wife remarried and his children adopted by other families.

Family members said Zhao agreed to the initial compensation because court officials knocked on his door at midnight and persuaded him to sign documents without clarifying certain details.

The next day, Zhao regretted signing the papers, because he considered the amount "too little", they said.

Yuan Hegang, spokesman for the Henan Higher People's Court, had explained the compensation was in line with the State Compensation Law, including 450,000 yuan for wrongful jail for 4,019 days, and 200,000 yuan as allowances to support Zhao's future.

Zhao later said that he would ask for further compensation for mental loss, which had not been considered.

However, the current State Compensation Law does not stipulate compensation for mental loss and the amended law, which says a "certain amount" of compensation for mental loss should be paid, does not take effect until December.

"Based on the current law, I think it's unlikely that Zhao will get the additional compensation," said Pu Zhiqiang, a Beijing-based lawyer.

"But I agree he should be paid more considering his long-term imprisonment and suffering," he said.

Zhao spent 11 years in jail until the man he allegedly murdered turned up alive on April 30. Zhao was later declared innocent and acquitted.

After his acquittal, Zhao said he was beaten during interrogations and tortured until he confessed to the crime.

The local police, court and prosecuting authorities are investigating the case and have promised to penalize those responsible for the wrong conviction.

Three judges, who were in charge of Zhao's case, have been suspended from their posts and are being investigated and two police officers have been detained on suspicion of torturing Zhao.

The Supreme People's Court also issued an announcement on Thursday, urging courts nationwide to enforce the State Compensation Law and make sure compensation is fully paid immediately after the ruling.

Questions:

1. How much was Zhao Originally compensated?

2. How long did he stay in prison?

3. Why was he finally released?

Answers:

1. 650,000.

2. 11 years.

3. The man he supposedly murdered returned home.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Wrongly jailed man wants more cash

Wrongly jailed man wants more cash

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China daily for one year.

?

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn