无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

朝鮮“地下核試驗”

[ 2013-02-12 15:53] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)朝鮮官方的朝中社12日報道,朝鮮當天成功進行了地下核試驗。有外交人士透露,聯(lián)合國安理會將于美國東部時間12日9時召開緊急會議,討論朝鮮的核試驗問題。

請看新華社的報道:

The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) said on Tuesday it has successfully conducted the third underground nuclear test, according to the official KCNA news agency.

朝鮮官方的朝中社報道,朝鮮已于本周二(2月12日)成功進行了第三次地下核試驗。

Underground nuclear test就是“地下核試驗”,是把設計的核裝置(nuclear device or nuclear warhead)經(jīng)過多種復雜的環(huán)境考驗后,放到一定深度的地下進行核爆炸(nuclear explosion),以驗證所試驗的核裝置是否滿足要求,驗證理論計算和工程設計是否正確,以改進設計和為生產(chǎn)提供科學依據(jù)等。地下核試驗利于安全保密,也可減少對環(huán)境的放射性污染(radioactive pollution)。

隨著nuclear facilities(核設施)分布日益廣泛、nuclear radioactive material(核放射性材料)使用的日益增多,世界各國都面臨各種形式的恐怖主義(nuclear terrorism)威脅。Nuclear security(核安全)一直都是全球共同面臨和關心的重大議題。涉及核安全的說法有:nuclear material(核材料)、nuclear power(核大國)、nuclear disarmament(核裁軍)、nuclear weapon(核武器)、nuclear leakage(核泄漏)、nuclear blackmail(核訛詐)、nuclear proliferation(核擴散)、nuclear deterrence(核威懾)等。

相關閱讀

核“撤離區(qū)” evacuation zone

防范“核恐怖主義”

什么是“核輻射”

核裁軍 nuclear disarmament

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn