无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
合作演員 co-star
[ 2009-08-18 10:35 ]

由于《歌舞青春》一片而大紅大紫的女演員瓦妮莎?哈金斯主演的新片《樂團狂飆》近日在洛杉磯首映。瓦妮莎透露為了使自己將該片中的搖滾歌曲演繹得更出色,還用電腦游戲練習過。

請看外電的報道:

The 20-year-old actress - who plays a teenage rocker in 'Bandslam' - has revealed she and her co-stars practised before their scenes by using a Nintendo Wii interactive games console.

這位在電影《樂團狂飆》中扮演搖滾少女的20歲女演員透露,她在開拍前曾經和她的合作演員用任天堂Wii互動游戲機一起演練過。

在上面的報道中,co-star就是“合作演員”,有時也稱為“聯合主演”,在這里就是和瓦妮莎一起主演該片的演員。影視劇的cast(全體演員陣容)中,最引人矚目的當屬starring(領銜主演)了,當然co-starring的演員也是不可忽視的。

Co-這一前綴可以和很多詞組成新的詞語。常見的和co相結合的詞大概可以分成兩類。一類中co表示“和”、“共同”、“聯合”,如coexist(共存),coedit(共同編輯,合作編輯),coevolution(協同進化),coeducation(“男女同校制)等。另一類中co表示“同事”、“伙伴”、“副”,如coworker(同事),coauthor(合著者),copilot(飛機副駕駛員),cofounder(共同創立者)。

相關閱讀

首映式 premiere

一線明星 A-lister

票房冠軍 top-grossing movie

合拍片 co-production

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
悠然自樂 chillaxin
莫扎特死因新說 細菌感染或為“真兇”
底特律巨型杯蛋糕創吉尼斯紀錄
'Tweets' prove troublesome for airlines
Have a method to your madness
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全
試譯河東獅吼的經典臺詞
50個技巧改變你的2009
盂蘭節怎么翻譯?