无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
拇指規則 rule of thumb
[ 2009-02-17 09:14 ]

 

受到出口萎縮、國內支出減少的影響,日本經濟持續惡化,去年第四季度創下自上世紀70年代石油危機以來最大跌幅。相關統計數據表明,日本目前遭受經濟危機打擊的嚴重程度超出了美國和歐洲出現的經濟衰退。

請看《中國日報》的報道:

"Since October, economic indicators have deteriorated at a pace that defies any rule of thumb," Tetsufumi Yamakawa, chief Japan economist at Goldman Sachs, said in a recent report. "There has been an unprecedented large decline in exports and production-related indicators in particular."

高盛公司首席日本經濟學家徹文山川在近日公布的報告中稱:“自去年十月始,諸多經濟指標嚴重下滑,速度之快有違任何經驗法則。特別是出口和生產相關指標嚴重下跌。”

在上面的報道中,rule of thumb就是指“經驗法則”或者“拇指規則”,通常是指單憑經驗來做的方法,較為通用的原則,但并非放之四海而皆準。關于這個短語的起源有兩種說法。其一是舊時人們習慣用大拇指的最后一個關節到指甲之間的這一段作為天然的測量工具,因為成年男子這一段的平均長度是一英寸,這個工具方便又實用。 另外一種說法是當年有經驗的釀酒師習慣于用大拇指伸進釀酒池中測量發酵過程的溫度,來了解釀造的進展情況。

引申開來,rule of thumb可以理解成“憑經驗的”,或者做事的“法則”。He is a rule-of-thumb photographer.(他是一個靠經驗攝影的攝影家)。His most basic rule of thumb is: be patient.(他最根本的法則就是有耐心)。

平時我們如果對誰的意見表示贊成或者反對,可以turn up/down the thumbs,很多小孩兒喜歡咬手指,但如果bite one’s thumbs at someone就是“蔑視某人”了。Susan has a green thumb(園藝技能),but she asks me to keep my thumb on it(保守秘密)。平時她侍弄花草來count her thumbs(消磨時間)。

(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?