无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 金曲賞析

金曲賞析

中國日報網(wǎng)英語點津為您搜羅歐美流行金曲,提供地道中英文歌詞及歌曲下載,透過歌曲了解歐美流行音樂、學習英語。

讀者佳作:Ocean Deep

2008-09-01 09:06
從早年的搖滾,到后來的抒情,克利夫理查唱出了無數(shù)雋永的長青名曲,直到今日仍然深受各地歌迷們的喜愛,他是二十世紀最重要的流行歌手之一。

Live for Love United

2008-08-25 13:22
Live for love united由45名重量級球星獻唱,沒有綠茵場上的奔跑,沒有看紅地毯旁的尖叫,球星們此時只是簡單平凡的歌者,雖然沒有專業(yè)的唱腔,但卻帶著屬于他們也屬于所有人的愛心與善良。

奧運歌曲經(jīng)典回放:Under Southern Skies

2008-08-18 09:54
還記得悉尼奧運會開幕式,整個體育場是一片藍色的海洋,有吊起來的各種各樣的水底生物,有一個小女孩在其中遨游,也正是她唱了這首非常好聽的 “Under Southern Skies”.

奧運歌曲經(jīng)典回放:The Power of the Dream

2008-08-11 09:44
1996年亞特蘭大奧運會主題曲,席琳?迪翁用自己天籟般的嗓音唱出這簡單卻高亢的真理:夢想的力量無限大,它是全世界人的財富,是上蒼最慷慨的賜予。

北京奧運會主題歌MV《我和你》

2008-08-09 01:31
我和你 心連心 同住地球村,為夢想 千里行 相會在北京。來吧 朋友 伸出你的手,我和你 心連心 永遠一家人。

回到純真:Return to Innocence

2008-08-04 13:54
《回到純真》是1996年亞特蘭大奧運會宣傳片歌曲,也被譯為《返璞歸真》。這首歌早在1993年發(fā)行,當時憑借上口的旋律,成了歐美各大排行榜的冠軍歌曲。

斗士:Fighter

2008-07-28 10:01
這首歌是NBA季后賽的主題曲。沖撞、奔跑、突破、汗水……這些球場上最動感的元素,在Fighter中應著音符揮灑。

讀者佳作: What a wonderful world

2008-07-21 14:20
溫暖的曲調,甜蜜愜意的嗓音,簡單美妙的歌詞,聽著這首What a wonderful world,,像沐浴著暖暖的陽光,微微瞇起眼睛,細細體味著生活中的幸福時刻:綠樹、紅花、藍天、白云、友情和親情。

讀者佳作: Angel

2008-07-14 16:09
在靜夜里聆聽angel,Sarah Mclachlan舒緩的嗓音,行云流水般的鋼琴樂音,宛如一股清泉從體內這心中緩緩流淌而過,你能看到天使在夜空中緩緩飄過。當它消逝之時,淡淡傷感中綻放的美麗與這首歌一起已在你心中烙下了難以磨滅的印記

讀者佳作:Graduation

2008-07-07 15:33
同住了四年的朋友,曾經(jīng)為小事爭吵過,也曾一起開懷大笑過,曾以為離別時一定會很不舍,一定會抱在一起痛哭一場。然而,其實就像散場電影,大家無聲的告別,沒有淚水,沒有不舍,我們送走一個又一個,然后各自生活,繼續(xù)在不同的線條上拼搏向前。

讀者佳作:Way Back Into Love

2008-06-30 09:01
“Way Back into Love”是休格蘭特與德魯-巴里摩爾合演的新作《K歌情人》的主題曲,此曲貫穿全劇并成為劇情發(fā)展的主要線索之一,該曲一出現(xiàn)便風靡了世界,不僅因為其朗朗上口的旋律和優(yōu)美的歌詞,更因為在歌曲背后隱藏著的平淡卻又感人的普通人的樸素愛情和人人向往的大團圓的結局,這首歌讓我們發(fā)現(xiàn)了兩位好萊塢巨星演唱方面的才華。2007年,品冠和梁靜茹翻唱了這首歌曲,使其更加走近了中國的年輕人。

生為拼搏:Born to Try

2008-06-23 13:40
從沒有聽過有哪首歌像 Born to try 一樣既有感人的歌詞又有優(yōu)美的旋律。每次聽這首歌都好像是在回顧自己的奮斗歷程,從懵懂到豁然開朗,伴隨的那讓人著迷的旋律,讓我們重溫著曾經(jīng)從緩慢的起步到最后堅強的奮起時的感覺。當歌手用她那極具穿透力的聲音唱出 born to try 時,我發(fā)現(xiàn)我的眼眶略有濕潤。不知道是被什么感動?被那“無論如何,我只管撥開云霧,定會看見另一片天空”的信念,亦或被那“生命從不應該被計劃得怎樣”的不屈服地吶喊,還是 生為拼搏 本身所傳達的理念讓我們深深折服呢?

那些小事:Littlest Things

2008-06-10 10:57
聽一個沉浸在曾經(jīng)美好愛戀回憶中的小女生嗲嗲地敘述一點一滴溫情的片段,那一件件瑣碎但深刻的小事仿佛電影一幕幕重現(xiàn),輕快的旋律中夾雜著錯落的鋼琴聲,仿佛是這個古靈精怪的女子的淡淡哀傷,聽了這樣的獨白,估計鐵漢也只能化百煉鋼為繞指柔了吧

家的頌歌:Ode To My Family

2008-06-02 11:04
“老爸,老媽,你們理解我嗎?”每當我們抬頭仰視自己的父母,心里是多么希望他們能把我們當成朋友一樣對待呀!長大了,要獨立了,老媽因為擔心我會受到傷害和欺騙想把我抓得更緊,老爸從我身上看到了他過去的影子,真正理解我,支持我做的事,但是還又有誰能像父親這般真正愛護我呢?我渴望被理解,被認同,有人來關心嗎?有人來關心嗎?雖然現(xiàn)在我有點憂傷,但時間會讓我們彼此寬容理解的,不是嗎? 這就是我們——家的頌歌。

因為你存在:Because You Live

2008-05-26 15:17
最初的感動來源于這首歌的旋律,淡淡的憂郁中又帶有樂觀向上的信念。它讓我們知道,當自己人生不如意之時,站在自己身邊的人是多么重要。正是他們的存在,驅散了我們內心的黑暗,讓我們從新感受到生活的美好。

當你離開時:When You Are Gone

2008-05-22 10:47
《When You Are Gone》和專輯《The Best Damn Thing》的主打搖滾歌曲不同,開場是安靜的鋼琴前奏和抒情的演唱,到了后面才逐漸加強搖滾力度。 歌曲沒有震撼人心的大音量﹑強節(jié)奏,艾微兒用富有穿透力和感染力的聲音,在毫無掩飾的吶喊中淋漓盡致地演繹了一個孤獨悲傷的愛情故事。刻苦銘心的感情,會在你的血脈中流動一輩子, 曾經(jīng)熟悉的音容笑貌和纏綿的溫存怎能輕易遺忘。最后一句 I miss you 道出了在充滿爆發(fā)力的宣泄背后,隱藏的其實是無限的悲傷與深深的落寞。

讀者佳作:It's My Life

2008-05-12 10:30
活出真我的風采,我想這就是從這首歌里透漏出的人生信念。不要碌碌無為的生活,丟掉庸俗低迷的態(tài)度;堅持不懈、樂觀開朗,走自己的路,讓別人去說吧。

讀者佳作:God Rest Ye Merry, Gentlemen

2008-05-06 10:54
在忙碌過后,戴上耳機,讓天籟般的童聲在耳邊回蕩,眼前浮現(xiàn)出歌曲所喚起的各種畫面,靜靜地讓心靈被洗滌,讓塵世間的煩惱隨著歌聲悄悄地溜走。然后帶著一顆已經(jīng)不再浮躁和疲憊的心,重新回到生活中去。也許童聲就是有如此巨大的力量,總能喚起我們心中潛藏著的純真和寧靜,讓我們找到面對塵世煩惱的靈丹妙藥。

愛在哪里: Where Is the Love

2008-04-28 10:43
這是黑眼豆豆與Justin Timberlake合作的一首歌《Where Is The Love》,這首歌的旋律非常好聽,尤其是用音箱放大音量聽的時候更有感覺。在優(yōu)美的旋律后面就是深深的哲理,是啊,愛在哪里?這個世界早已經(jīng)面目全非,人們之間相互冷漠。世界變成這樣,到底是誰的過錯?這首歌雖然在批評社會現(xiàn)實,卻不消極,正如在歌里唱的那樣“gotta keep my faith alive till love is found”。讓我們堅信世界的美好,堅持真善美,去尋找那早已失落的愛吧!

讀者佳作:Home

2008-04-21 10:10
冬去秋來,時光如梭,過往行人,擁擁簇簇。無論身在何處,心中總會惦記那個溫暖的家和家中等待我們的親人。每個人的一生中都需要情感的滋潤,而西城的歌就是對這份情感最佳的詮釋。真摯感人的歌聲重復著一句句“Let me go home ”的旋律,怎能不勾起心中那份思家之情而頓然落淚呢?

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US