无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

The Social Network《社交網絡》精講之四

[ 2011-03-07 13:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:Happy ending, right? Except two years later, the company's worth $500 million, and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh-highs, you know?

世界頂級內衣品牌:維多利亞的秘密

The Social Network《社交網絡》精講之四

美國的橄欖球迷永遠不會忘記1999年的美國超級杯職業橄欖球賽。令人難忘的是,在中場休息時,一家內衣商把她們的穿著甚少的模特兒在跑道上走貓步的情景進行網絡直播,結果引爆了網絡直播的災難——有150萬人蜂擁上網爭睹美女風采,相反,承接比賽直播的網絡沒有足夠的能力來應付成千上萬的網民,而影響到了超級杯的直播。到底是誰的魅力大到可以影響到美國第一大體育盛事——超級杯的比賽進程直播呢?這就是美國最著名的內衣及成衣品牌Victoria's Secret。自成立那天起,公司的名字就一直成為了魅力、浪漫、縱容及女式內衣的代名詞,它不僅是全美國,更是全世界內衣界的龍頭。

維多利亞的秘密(Victoria's Secret)的產品種類包括了女士內衣、文胸、內褲、泳裝、休閑女裝、女鞋、化妝品及各種配套服裝、豪華短褲、香水化妝品以及相關書籍等,是全球最著名的性感內衣品牌之一。2002年她推出的鑲嵌寶石、價值1000萬美元的乳罩更是轟動世界。

1977年,畢業于斯坦福經濟學院的羅伊·雷蒙德在加州舊金山創辦了“維多利亞的秘密”(以下簡稱“維密”)。他覺得在大庭廣眾下為妻子選購內衣頗為尷尬。于是他在斯坦福購物中心開辦了第一家商店,并迅速增加郵購目錄和3家商店。該商店旨在為男性創造一種舒適的選購環境。木質的墻面,充滿維多利亞時代氣息,還有樂于助人的導購員。不同于架子上掛滿各種碼數的文胸和內褲的普通內衣店,該商店將各種款式風格、成套搭配的內衣,點綴在墻面上。男士只需根據款式選購,然后由導購員幫忙選擇合適的尺碼,在后臺存貨中取成品即可。1982年,經過5年的經營,羅伊·雷蒙德將公司出售給The Limited公司。   

The Limited公司完整地保持了維密的個性化形象。維密在80年代迅速擴展到全美各大商城。The Limited公司更將經營范圍拓展到鞋子、晚裝、香水等其他產品,每年8次發行郵購目錄。   

90年代初期,維密更成為全美最大型的、超過10億美元的女式內衣零售商。          

2005年,維多利亞的秘密開創性地與電視、網絡等媒體合作,在美國國內推出電視時尚內衣秀并定于每年舉辦一次,節目的新潮時尚在世界范圍內引起狂潮,并使得“維多利亞的秘密”這個品牌名聲大噪。能夠榮登該秀T型臺的模特都是在世界范圍內精挑細選的頂尖人物,每一個都是光彩熠熠、吸引眼球的性感尤物。(來源:百度百科)

The Social Network《社交網絡》精講之四

考考你

1. 你把我惹毛了。

2. 他討厭別人奉承他。

3. 你是好意,我并不懷疑。

4. 他出于善意將房子借給了他們。

The Social Network《社交網絡》精講之三 參考答案

1. She had adequate grounds for a divorce.

2. His counter arguments sound lame.

3. Stop leading us on and tell us what you are going to do.

4. He tends to adopt a condescending manner when talking to young women.

精彩對白:Happy ending, right? Except two years later, the company's worth $500 million, and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh-highs, you know?

(中國日報網英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn