无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

'App' an apt word for tech-crazy 2010, but how do you even say 'culturomics'?

[ 2011-01-12 13:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: We check in with the American Dialect Society for some notable words from the past year, including the one that the group considers least likely to succeed.

RS: But we start with the word of the year for 2010 as voted Friday night at a meeting of language scholars in Pittsburgh, Pennsylvania. Ben Zimmer chairs the New Words Committee of the American Dialect Society.

BEN ZIMMER: "The word of the year is 'app,' a-p-p. That's, of course, an application program for a computer or a phone operating system. It's a word that has been around for a while. People might have talked about a 'killer app,' a particularly important computer application, like spreadsheets were a killer app.

"But now we use that word app just to refer to these little programs that we run on our mobile devices or on Facebook or lots of other places. People just expect anything should have some sort of associated app now."

RS: "Was app the overwhelming victor?

'App' an apt word for tech-crazy 2010, but how do you even say 'culturomics'?

BEN ZIMMER: "Well, the word that came in second place was also a three-letter word, and the one that app beat out is 'nom,' n-o-m, which is a form of onomatopoeia. In other words, it sounds like what it's supposed to represent, in this case the sound of pleasurable eating. You can think of it a bit like 'yum.' It can be used an interjection. It can be used as a noun to refer to delicious food. You could talk about 'noms' as in 'Let's get some noms,' meaning let's get some food to eat."

AA: "When did this arrive on the scene?"

BEN ZIMMER: "Well, it's been percolating for the past few years, especially online. It also started showing up this past year a lot on Twitter, where on Twitter sometimes if you're sending a tweet while you're eating, you might append a nom on that to talk about how delicious whatever food you're eating happens to be.

"There's a lot of dispute actually about where exactly it first developed. But Cookie Monster from 'Sesame Street' seems to have played an important role in people's use of this, because Cookie Monster on that children's television show eats cookies in a very ravenous fashion. And the noise that he makes as he's eating cookies sounds like 'nom, nom, nom, nom, nom, nom."

AA: "Now, I'm looking at the category of least likely to succeed, and I see that the winner there, with 44 out of 85 votes cast in that category, was -- how do you even pronounce that?"

RS: "Cultur-OH-mics?"

AA: "I can never say it."

BEN ZIMMER: "Well, that's part of the problem --

RS: "Cultur-AH-mics?"

BEN ZIMMER: "People don't know how to pronounce it. The word is 'culturomics,' and it's pronounced cultur-oh-mics, spelled c-u-l-t-u-r-o-m-i-c-s. It's that o-m-i-c-s ending that confused a lot of people. Some people thought this word should be pronounced cultur-ah-mics because it seems like it might have to do with economics.

"But what this word is, it came from a paper that was published in the journal Science by a team of researchers at Harvard and Google. And it was about research that was done analyzing the history of language and culture by using the millions and millions of books and other materials that have been scanned by Google from the big research libraries.

"What's called Google Books has created a big corpus, or collection of texts, that can now be analyzed in very interesting new ways. And there are all sorts of great new applications, and Google actually presented this to the public in the form of what they called the N-gram Viewer which allows you to plug in words or phrases and see how they've waxed and waned over time. So there's all sort of really interesting applications for this research. Unfortunately the name that was given did not quite resonate with people who were trying to figure out what the heck it might mean.

"The name was a bit of a stumper, and the problem with the name is that -omics ending comes from genomics. So that's the study of the human genome and how you can find out things about evolution or population dynamics by crunching lots of data and doing what's called genomics. And so the idea here is you could crunch lots of data about the history of culture and use those similar research techniques for what they call culturomics."

RS: Ben Zimmer is executive producer of VisualThesaurus.com and the "On Language" columnist for the New York Times Magazine. He heads the New Words Committee of the American Dialect Society.

AA: For links to all of their notable words of 2010 and previous years, and that N-gram Viewer we talked about, go to voanews.com/wordmaster. RS: And that's WORDMASTER for this week. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

onomatopoeia: the fact of words containing sounds similar to the noises they describe, for example hiss or thud; the use of words like this in a piece of writing 象聲;擬聲;擬聲法

corpus: a collection of written or spoken texts (書面或口語的)文集,文獻,匯編;語料庫

Related stories:

15個不招人待見的美國流行語

App癡迷癥 Appiphilia

牛津字典收錄新詞woot

Internet English 網絡英語

(來源:VOA 編輯:崔旭燕)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn