手頭太緊進入spending fast (限制支出期)
[ 2009-04-09 14:06 ]
上大學的時候經常會有這樣的情形:月初的時候大家花錢都很闊綽,吃飯、逛街、看電影一樣都不能少;到了后半月,家里寄來的生活費已經花得差不多了,很多人就開始急劇縮減開支,葷素搭配的三餐可能降級為饅頭加咸菜,除了上課以外,其他時間都悶在宿舍…這樣的行為在英文里叫做spending fast。
Spending fast refers to a period in which a person voluntarily spends as little money as possible.
Spending fast(限制支出期)指某人自愿將支出減少到最低程度的一段時間。
這里之所以會用fast這個詞來表示“限制”的意思,是因為fast做名詞或動詞的時候,指的是(a period of) abstaining from food,即“禁食,齋戒(期)”之意。由此,spending fast就是表示abstaining from spending,即“禁止支出期”或者“限制支出期”的意思。
來看個例句:
I never thought spending fast can be so difficult.
我從來沒想到限制開支會這么難。
相關閱讀
你的大一經歷了freshman 15嗎
辦公室的presenteeism(出勤主義)
小長假的前一天 virtual Friday
奉子成婚 shotgun marriage
(英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多英語習語和新詞
|