加長版 extended edition
[ 2009-08-21 10:06 ]
近日,美國發行量最大的雜志《讀者文摘》出版公司債務纏身,不得不申請破產保護。《讀者文摘》在美國陷入經濟困境一方面是因為近年來網絡的沖擊,另一方面和時下的金融危機也不無關系。盡管《讀者文摘》在美國經營慘淡,但是在中國的營業額卻增長穩定,不但照常運營,今年四月還在中國推出了加長版。
請看新華社的報道:
In April, the 87-year-old Reader's Digest, the most popular general interest magazine in the United States, published its first extended edition in China to enrich the content of the magazine with pictures and words.
四月份,美國最受歡迎的綜合性人文雜志《讀者文摘》在中國出版了第一輯加長版,用更多的圖片和文字使雜志內容更豐富。《讀者文摘》至今已經走過了87個春秋。
在上面的報道中,extended edition就是“加長版”。不光雜志有加長版,電影也有加長版。例如:Fried Green Tomatoes (Extended Anniversary Edition)是“油炸綠蕃茄(周年紀念加長版)”;The Bourne Identity - Explosive Extended Edition是“諜影重重:火爆加長版”。
除了extended edition外,我們還可以經常見到portable edition(攜帶版),special edition (特藏本),abridged edition(節略本)。如果是報紙,版本就更多了,像Evening edition(晚版)、Sunday edition(周日版)等。修訂本是expurgated edition或revised edition。還有現在也很流行online edition(網絡版)。外出還可以攜帶可愛的pocket edition(袖珍版)。
Extended還可以和其他許多詞組成常用詞組,如an extended coverage(增加的保險承保范圍),extend meaning(引申義),extended family(大家庭),還有extended play(慢速唱片)。
相關閱讀
主辦城市 host city
液化天然氣 liquefied natural gas
網頁排名 page rank
股市拋售 sell-off
(英語點津 陳丹妮 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|