无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
法埃菲爾鐵塔換“新衣”慶生
Eiffel Tower gets new coat on birthday
[ 2009-04-03 09:32 ]

 

 法埃菲爾鐵塔換“新衣”慶生

Wheelchair-bound Lebanese craftsman Tufiq Daher poses next to his matchstick model of the Eiffel Tower at a mall outside Beirut on Tuesday. It took Daher four years and $11,000 to build the four-meter tower made of six million matchsticks, 6,240 tiny lamps and 23 flasher lamps. [Agencies]

 

The Eiffel Tower is to get a fresh coat of brown paint for its 120th birthday, but will stay open to the public throughout the 18-month makeover, operators said on Tuesday.

Two dozen mountaineer-painters will coat the Paris monument in 60 tons of environmentally-friendly paint, in a specially-mixed hue called "Eiffel Tower Brown" chosen to blend well with the city landscape. It will be the 19th paint job for the landmark, which gets a new coat every seven years.

Soaring 324 meters above the Paris skyline, the tower is the world's most visited tourist attraction, drawing some 6 million people each year.

In the past the tower has gone from reddish brown to ochre-brown, yellow, brownish-yellow and dark red, before operators settled in 1968 on the current color.

"This is the color that suits the tower best - its most elegant dress," Jean-Bernard Bros, head of the company that operates the tower, told reporters. "That is what all those who love the Eiffel Tower have been telling us for 40 years - so we have decided to keep the brown for good."

Designed by the engineer Gustave Eiffel, the tower was built for the 1889 universal exhibition in Paris and was initially dismissed as an eyesore by many Parisians.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

埃菲爾鐵塔主管方于本周二稱,埃菲爾鐵塔將在它120歲生日之際換上棕色“新裝”,不過在為期18個月的“換裝”過程中,它還將對公眾開放。

埃菲爾鐵塔粉刷工程將由24名高空作業的油漆工完成,他們將用60噸環保涂料為這個巴黎標志性的建筑穿上“外套”,涂料的顏色“埃菲爾鐵塔棕”是專門調配的,能更好地與整個城市的景觀相融合。埃菲爾鐵塔每七年重新粉刷一次,這是該建筑第19次粉刷。

埃菲爾鐵塔高324米,高聳入巴黎天空,是世界最熱門旅游景點之一,每年接待游客約600萬人。

埃菲爾鐵塔曾被粉刷成紅棕色、赭褐色、黃色、棕黃色和深紅色,直到1968年被主管方確定為目前的顏色。

埃菲爾鐵塔管理公司總經理讓?貝爾納布羅斯在接受記者采訪時說:“這是最適合埃菲爾鐵塔的顏色,是它最優雅的衣裝。這是在過去40年間所有熱愛埃菲爾鐵塔的人告訴我們的,因此我們決定將一直使用這種棕色。”

埃菲爾鐵塔由工程師古斯塔夫?埃菲爾設計,當時是為1889年的巴黎世界博覽會修建。最初很多巴黎人并不喜歡它。

相關閱讀:

法國生育率歐洲第一 非婚生兒超過一半

畢加索兩幅名畫法國被盜

法國香吻魅力不再?

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

eyesore:眼中釘

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?