无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
香港蟬聯世界最自由經濟體榜首
Hong Kong named world's freest economy
[ 2009-01-14 11:11 ]

美國智庫傳統基金會日前共同發布的2009年“全球經濟自由度指數”顯示,香港仍是世界上最自由的經濟體。自第一屆指數編排開始,香港便一直處于全球最自由經濟體排名榜首位,今年已是第15次蟬聯冠軍,新加坡名列第二,緊隨其后的分別是澳大利亞、愛爾蘭和新西蘭。全球經濟自由度指數主要依照商業自由度、貿易自由度、財政自由度、投資自由度、產權等十大指標,對納入考察的179個全球經濟體進行評價,今年的指數統計截至2008年6月,因此并未反映去年下半年以來全球各國政府針對金融海嘯所采取的措施。

香港蟬聯世界最自由經濟體榜首

香港蟬聯世界最自由經濟體榜首

Hong Kong has been named the world's freest economy for the 15th year in a row, according to an annual report released Tuesday by the conservative Heritage Foundation.

Hong Kong has been named the world's freest economy for the 15th year in a row, according to an annual report released Tuesday by the conservative Heritage Foundation and the Wall Street Journal that warns against government intervention amid the global economic crisis.

The Chinese territory, known for its low taxes and looser regulations, was followed by Singapore, Australia, Ireland and New Zealand, according to this year's Index of Economic Freedom.

European countries again accounted for half of the top 20 economies considered free or mostly free, with Switzerland at No. 9 and the U.K. at No. 10.

However, the U.S. slid one notch to sixth place, dinged for increased government spending and tax revenue as a percentage of gross domestic product, one of the survey's authors said.

Ranking at the bottom was North Korea, followed by next-to-last Zimbabwe, Cuba, Myanmar and Eritrea. The southern African country, whose economy is in meltdown after years of state-endorsed violence and business controls, posted the biggest drop in this year's report.

The survey, which gauges 179 countries on 10 economic factors like trade barriers, property rights, taxes and market regulations, covers the year ending in June 2008, before the global meltdown led governments around the world to bailout financial institutions.

While free-market policies have been widely criticized for precipitating the current global financial and economic crisis, the report's authors defended free capitalist systems and argued against massive government as a threat to growth.

"Yes, there may be temporary ups and down, but in the long run more economic freedom leads to more wealth for more people than any other system," Edwin Feulner, president of Heritage Foundation, a Washington-based think tank, told reporters in Hong Kong.

"There is no escaping the fact that the freer the economy the more it flourishes," he said.

While Hong Kong has long been seen as a shining example of free-market capitalism, much of its economy is controlled by a small group of tycoons and cartels.

Government regulators, meanwhile, have been criticized in recent months for not doing more to protect local investors who bought Lehman Brothers-backed products that are likely worthless in the aftermath of the Wall Street firm's collapse.

(Agencies)

香港蟬聯世界最自由經濟體榜首

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?