无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
伊朗:單身員工遭“逼婚”不結婚就開除
[ 2008-06-13 11:09 ]

婚姻是人生大事,但也是個人私事,不過伊朗一家國有企業近日卻向單身員工發出最后通牒令:如果到9月底還不能拿到一紙婚書,就等著丟飯碗吧!

伊朗:單身員工遭“逼婚”不結婚就開除

An Iranian couple walk in a park in Tehran, 2003. A major Iranian state-owned company has told its single employees to get married by this September or face losing their jobs.[File Photo/Agencies]

A major Iranian state-owned company has told its single employees to get married by September or face losing their jobs, the press reported on Tuesday.

"One of the economic entities in the south of the country has asked its single employees to start creating a family," the hardline Kayhan daily reported.

The paper did not mention the name of the company but the reformist Etemad newspaper said that the firm is the Pars Special Economic Energy Zone Company -- which covers Iran's giant gas and petrochemical facilities on the shores of the Gulf.

"Unfortunately some of our colleagues did not fulfil their commitments and are still single," Etemad quoted the company's directive as saying.

"As being married is one of the criteria of employment, we are announcing for the last time that all the female and male colleagues have until September 21 to go ahead with this important and moral religious duty."

The giant energy zone of refineries is located on Iran's southern coastal energy hub Assalouyeh where temperatures reach 50 Celsius (122 degrees Fahrenheit) in summer, hardly a place for families.

The workers are usually young males seeking to earn a good income and the decree appears aimed at making them marry to ensure theyeschew sexual temptations during their stay away from home.

Sexual relations outside of marriage are illegal in Iran -- for the most part a traditional society where young people normally are encouraged by their families to marry in their 20s and swiftly bear children.

Around 12 million Iranians are umarried and aged between 15-29 but there were only 840,000 marriages last year, according to the head of Iran's youth organisation Ali Akbari.

In a similar warning, the governor of the eastern province of North Khorasan has said only married civil servants will be allowed to take up official posts in the region.

"Officials who are single must marry before being authorized to take up their posts," the student ISNA news agency quoted Mohammad Hossein Jahanbakhsh as saying.

"A mayor can only take up their responsibilities in a town in the region if they are married," he added.

(Agencies/China Daily)

Vocabulary:

eschew:避開

(英語點津Celene編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?