无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
畢業生工作半年離職 7成人憂“跳早族”讓社會浮躁

畢業生工作半年離職 7成人憂“跳早族”讓社會浮躁

去年3月,證監會在修訂的《基金管理公司投資管理人員管理指導意見》中明確提出,若兩年內跳槽兩次則不可獲任基金經理。

要么不喜歡,要么嫌薪水少,要么覺得太累……眼下,不少大學畢業生工作時間不滿半年就跳槽。這部分人也被稱為“跳早族”。

國內高等教育領域調查機構麥可思不久前發布的《2010年中國大學生就業藍皮書》顯示,2009屆大學畢業生中,有38%的人在工作半年內離職,其中近九成屬于主動離職的“跳早族”,人數共計約228萬。如果離職率保持不變,今明兩年,社會又將增加近500萬“跳早族”。

上周,中國青年報社會調查中心通過民意中國網和網易新聞中心進行的民意調查顯示(1844人參與),55.6%的受訪者確認身邊普遍存在“跳早族”,其中10.8%的人認為“非常多”,僅有0.8%的人覺得“非常少”。受訪者中,“80后”占53.9%,“70后”占30.4%。23.2%的人坦言自己就是“跳早族”。

公眾對于“跳早族”是什么態度?調查顯示,支持者占20.5%,反對者占31.7%,47.7%的人表示“不好說”。

北京某國企職員楊軒(化名)說,她在畢業后的短短半年里換了三份工作。剛畢業時,楊軒抱著“先就業再擇業”的想法,在一家廣告公司就業,但僅一個月后,她發現這份工作不是自己想要的,于是果斷辭職了。不過,楊軒的第二份工作僅維持了一個星期,原因是“實在忍受不了部門領導的作風”。她的第三份工作雖然輕松,但由于工作地點離住所太遠,而當時正好有個離住所近且工資更高的工作,所以干了不到一個月,她又辭職了。

“我覺得跳槽無所謂對錯,只是后悔自己大四求職時沒充分了解自己的興趣、志向與能力,之前也沒有做好職業規劃,就匆匆忙忙找工作湊合。”楊軒說。

上海某高校研究生李悠(化名)在看到許多師兄、師姐變成“跳早族”后感嘆:“現在許多大學畢業生很浮躁,找工作時并不知道自己要什么。看到大家都考公務員,他就考,大家都想去銀行,他也跟著去。最后的結果是,自己的心沉不下來,每個工作都是淺嘗輒止。”

調查顯示,對于“跳早族”越來越多的原因,61.2%的人認為是“為避免‘畢業就失業’,畢業后的第一份工作往往找得太隨便”;60.8%的人選擇“現在大學畢業生太浮躁,難以在一個崗位踏實工作”。

此外還有:“工資太低”(57.4%)、“對工作的價值認同感越來越低”(52.4%)、“許多用人單位不注重人才的后續培訓與開發”(46.2%)、“許多畢業生覺得目前工作沒有前途”(43.0%)等。

楊軒認為,自己“跳早”利大于弊。“不跳槽就不知道自己喜歡什么。跳槽就是做減法,減到最后就剩下自己喜歡的了。”

但在李悠看來,“跳早”會讓畢業生付出慘痛代價。因為在不到半年時間里,畢業生很難深入了解自己的工作,這種情況下輕易跳槽,不利于工作經驗的積累,還會變得過度自我——只找用人單位的缺點,忽略自己的不足。

“‘跳早族’越來越多,會讓很多畢業生和在校大學生感到,社會很難給大學畢業生提供一份好飯碗了。這樣一來,大家都會想在找工作時‘一口吃成個大胖子’,從而忘了工作的實質是給自己提供一個能夠奮斗和提高的平臺。同時,‘跳早’也讓整個社會變得更加浮躁。”李悠說。

調查顯示,70.8%的受訪者認為“跳早族”增多會讓社會變得越來越浮躁;63.3%的人覺得,“跳早”不利于畢業生的職業發展;61.7%的人擔心,員工“跳早”會增加用人單位的發展成本。僅18.5%的人表示,“跳早族”增多會讓工作流動更加頻繁,讓社會更有活力。

麥可思資深高校咨詢顧問馬妍在接受中國青年報采訪時指出,不論是從畢業生、用人單位還是高校的角度來看,“跳早”行為都是弊大于利。

對于畢業生而言,“跳早”不利于職業能力的提升與職業生涯的發展;對于用人單位而言,“跳早”會讓用人單位浪費培訓新員工的成本;對高校而言,畢業生中“跳早族”太多會損壞該高校的口碑,影響以后畢業生的就業。

“大學應引導學生認清自己的位置,對將來可能面對的工作條件、性質和環境做好心理準備,讓學生理性地進行職業規劃。用人單位也應為剛畢業的新員工明確規劃好職業發展的路徑,做好入職培訓,幫助他們順利度過職場磨合期。畢業生應拋棄不切實際的書生幻想,從初級職位做起,從低端雜務做起。”馬妍說。

調查中,69.7%的人建議用人單位通過合理的人力資源政策留住人才;65.4的人建議畢業生更加耐心、理性,即使要跳槽也應判斷清楚;64.7%的人建議大學中加強職業生涯規劃教育;48.5%的人認為,我們應改變浮躁的社會風氣,增加人們對工作價值的認同感。

(來源:新華網教育頻道)

 

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
萬圣節調查:你相信鬼嗎?  
動員投票  
蕾拉:Layla  
選舉地圖  
倒影:Reflection  
英語點津最新推薦
帶來寧靜的“疊手機游戲”  
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”  
Cross-Straits post office opens in Qianmen  
剛剛邁入成人門檻的thresholder  
加大“掃黃”力度 積極培育“價值觀”  
論壇熱貼
“燒包”的各種說法  
“白色污染”卷土重來  
非屏幕時間 non-screen time  
駕照“新規”  
“司法改革”白皮書  
什么是“寶貝時差”?  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn