无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Bush prepares for farewell address
[ 2009-01-16 09:25 ]

Download

U.S. President George Bush delivers his farewell address to the American people at 01:01:30 UTC. The speech will cover some of the highlights of Mr. Bush's eight years in office, and his hopes for the future.

President Bush is preparing to deliver the final speech of his presidency.

"Tonight I'm going to give a farewell address to the American people. It's going to be a short one, you see. But it's got a lot of meaning to it, as far as I'm concerned. I'm going to urge our nation to continue to engage the world with confidence - confidence in the transformative power of freedom and liberty," he said.

Mr. Bush previewed the speech earlier in the day, during a visit to the State Department.

The president's top White House adviser, Ed Gillespie, says the speech will not be a list of Mr. Bush's accomplishments, but will thank the American people for the opportunity to serve.

"He will,I will say,reflect on his time in office, the 8 years here, and some of the experiences that he and the American people have been through together in that time. It is a presidency,I will say, at a time of great consequence and a lot of major events," he said.

While most recent presidential farewells have been broadcast from the White House Oval Office, Mr. Bush will speak from the much larger East Room, where he will have an audience featuring a number of Americans he met during his presidency.

Mr. Bush will spend his final weekend as president at Camp David, the presidential retreat near Washington. His final public appearance will be Tuesday, when he greets President-elect Barack Obama at the White House before they ride together to the Capitol for Mr. Obama's swearing-in.

 

transformative: having power, or a tendency, to transform(有改革能力的,起改造作用的)

reflect on: 回顧,反思

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?