无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

一周熱詞榜(3.12-3.18)

中國日報網 2016-03-21 10:36

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.首部'慈善法'開啟'善'時代

2.'消費者投訴'創五年新高

3.我國將入'大眾旅游時代'

4.安卓市場'山寨應用'泛濫

5.FIFA首承認世界杯'賄選'

6.炫身材又出新花招:'A4腰'

1. 慈善法
charity law

一周熱詞榜(3.12-3.18)

請看例句:

Chinese lawmakers approved the country's first charity law on Wednesday at the closing meeting of the annual session of the National People's Congress.
16日,我國首部慈善法在全國人大閉幕會議上獲得表決通過。

新法將于今年9月1日起正式實施(take effect/come into force),開啟中國依法治"善"時代。該法被視為是在保護慈善組織(charitable organizations)和捐助者(donors)、志愿者、受益人(beneficiaries)等相關利益者(stakeholders)方面的里程碑(milestone)。

該法分為12章、112條,對慈善活動(charitable activities)進行明確界定,同時在規范慈善組織設立運營(opening and running)、慈善財產來源和使用、開展慈善服務(charity services)、促進慈善事業發展等方面作出規定。作為我國慈善領域的基本法(fundamental law of China's philanthropy),該法旨在傳播慈善文化(philanthropic culture)。

該法放寬了對慈善組織公開募捐的限制(eases restrictions on fundraising of charity groups),承諾將為慈善活動提供稅收優惠政策(tax benefits),同時加強對慈善組織內部管理運作的監督(tightens scrutiny on internal management)。此外,法律還明確了慈善機構的登記程序(stipulate how charities should be registered)。外界普遍認為,這部法律填補了中國慈善事業法律空白(fill the legal void in China's philanthropy),有助于中國社會公益事業發展。

[相關詞匯]

慈善事業 philanthropy

慈善組織 charitable organization

慈善文化 philanthropic culture

捐助者 donor

志愿者 volunteer

受益人 beneficiary

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn