无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 
 

中俄“軍售”

中國日報網 2013-03-27 08:57

分享到

 

據央視新聞報道,日前,中俄簽署重大軍售框架協議。中俄合作建造4搜“拉達”級潛艇出售給中國。中國向俄采購24架蘇35戰機。

請看《中國日報》報道

Beijing and Moscow signed two arms-sale contracts in which China will buy Russian fighter jets and submarines, media reports said.

媒體報道稱,中俄已簽署兩份軍售合同,中方將從俄羅斯購買戰斗機和潛艇。

Arms sale就是指“軍售”,arms-sale contracts則是“軍售合同”,軍事對立雙方的“軍備競賽”則是arms race。此次從俄羅斯購買戰斗機(fighter jets)和潛艇(submarine)是近十年來中國首次從俄購買大型軍事技術裝備(large military technological equipment)。中方觀察員表示,此次采購不指向任何第三方(not directed at any third party)。

美國曾經對中國實行的“武器禁運令”是arms embargo。Embargo的意思是“禁止貿易令;禁運”,例如:impose an embargo on commerce with some country(禁止與某國通商);The country has put an embargo on all imports.(該國對所有進口品實行禁運。)“解除禁運令”可以用lift/raise/remove an embargo來表示。

相關閱讀

國防預算 defense budget

武器禁運令 arms embargo

朝鮮“地下核試驗”

非傳統安全威脅 nontraditional security threats

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn