基本醫療保險 basic medical insurance
[ 2009-03-05 14:04 ]
全國政協委員、衛生部部長陳竺3月3日透露,醫改方案最終將在“兩會”后公布,公立醫院改革的國家試點,會選擇在一些比較典型的中等城市進行。醫院將逐步取消藥品加成并設立相應的補償機制。
請看《中國日報》的報道:
The package lists public health, rural areas, urban community services and basic medical insurance as the four key areas for government investment. "We will improve medical insurance systems and services to ensure both equality and efficiency when it comes to healthcare," the minister said.
醫改方案將公共衛生、農村、城市社區醫療服務和基本醫療保險列為政府投資的四大主要區域。衛生部長(陳竺)說:“我們將推進醫療保險體制改革,改善醫療服務,確保醫療制度公平有效。”
在上面的報道中,basic medical insurance就是我們平時常說的“基本醫療保險”。“兩會”后,將公布新的healthcare reform package(醫改方案),to expand its medical insurance to cover all citizens and upgrade services(將醫療保險覆蓋范圍擴大至所有城鎮居民并提升醫療服務水平),同時繼續加強basic medicine system(基本醫療體制)建設。
除“保險”外,insurance還可以指“保費、安全保障”。Jim剛剛加入an insurance company(一家保險公司)工作就接待了他的第一個客戶,his insurance is US$300 a year.(他的保險費是每年三百美元)。但由于飲食不規律他生病了,醫生告訴他A balanced diet is an insurance against malnutrition.(均衡的食譜是防止營養不良的保證)。
(英語點津 實習生 許雅寧編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|