无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
海爾榮登《財富》最受贊賞中國公司榜首
Haier tops list of admired brands
[ 2006-11-15 14:32 ]

Haier Group was awarded the title of "China's Most Admired Company" for 2006.


Already one of the country's most famous brands, Haier Group was Tuesday awarded the title of "China's Most Admired Company" for 2006, based on the findings of a survey conducted by Fortune China and Hay Group.

This is the first time a Chinese company has been involved in compiling the list, which this year ranked Lenovo Group and Baosteel in second and third place.

"We conducted the survey to introduce the achievements of top Chinese companies to the world," said Chen Wei, general manager of Hay Group.

"It is also a good opportunity for Chinese companies to learn from domestic and world-famous companies," he added.

Haier Group, which was founded in 1984 and has headquarters in Qingdao, East China's Shandong Province, is now one of the world's leadingdomestic appliance manufacturers.

"Haier has succeeded because of its endless pursuit of innovation," said Zhang Ruimin, president of Haier Group.

Haier's earnings totalled 150 billion yuan (US$18.75 billion) in 2005.

Hay Group, a global management consulting firm, worked with Fortune Magazine to conduct research to determine the world's most admired companies since 1997.

The study surveyed about 25,000 directors and executives from local eligible companies, as well as financial analysts, to identify the companies that enjoy the strongest reputations.

Among the 1,576 valid responses, the 25 companies which earned the highest scores were named on China's most admired companies all-star list.

There are no hotels on the top 25 list, although both Jinjiang Group and China Travel Service Group were included in the research.

The week-long study began on August 12. Eligible companies must have earned at least 5 billion yuan (US$625 million) in annual revenue in 2005.


點擊查看更多雙語新聞

(China Daily)

本周二,《財富》中文版和合益集團聯合開展的一項調查顯示,中國著名企業海爾集團被評為2006“最受贊賞的中國公司”。

這是中國企業首次參與評選“最受贊賞的公司”排行榜。聯想集團和寶鋼集團分別位居排行榜的第二和第三位。

合益集團中國區總經理陳瑋說:“我們開展這項調查的目的是讓全世界了解中國的知名企業。”

“這對中國企業來說也是一個互相學習以及向世界著名企業學習的好機會。”

海爾集團成立于1984年,總部設在山東省青島市,目前已成為全球著名家用電器制造商之一。

海爾集團總裁張睿敏說:“海爾的成功源于不斷創新。”

海爾集團2005年的全球營業額達到1500億元人民幣。

從1997年起,全球管理咨詢公司合益集團與《財富》雜志每年都會聯合推出“全球最受贊賞的公司”排行榜。

今年的調查邀請了約2.5萬名國內企業的高級管理人員、及金融分析師參與了“最受贊賞中國企業”的評選。

根據所收到的1576個有效回復,綜合得分最高的25個公司入選了“最受贊賞中國企業”全明星榜。

雖然兩大旅游業公司錦江集團和中國旅行社均在評選名單之列,但都沒有入選排行榜。

這項調查從8月12日開始,為期一周。企業的2005年度收益必須達到至少50億元人民幣才有參選資格。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  


domestic appliance manufacturer :家用電器制造商

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  中文菜單英文譯法將于春節前出版
  FBI拖欠電話費 竊聽電路被切
  中央頒布臨時“價格干預措施”
  研究:午睡有助于鞏固記憶
  紐約:百年古樹將被克隆

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔