无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
怎樣才能拍出漂亮的照片?
[ 2009-08-03 13:01 ]

1. Focus your eyes just slightly above the camera lens, move your face forward a bit, and tip down your chin. 雙眼注視相機鏡頭略偏上方的位置,臉略向前伸,同時下巴向下傾斜。

怎樣才能拍出漂亮的照片?

2. Put your tongue behind your teeth and smile, which will relax your face. 輕松自然地微笑并不難,需將舌頭收于牙齒之后就OK了(譯者注:確切地講,應當是上牙根之后)。

3. Keep your arms by your side--but not glued there. To look natural, they should be a little away from your body. 將手臂置于身體兩側但不要緊貼身體,這樣看上去更自然。

4. Test-drive clothing against a white wall, with an indirect, natural light source (under a tree, indoors near a window)--it will show whether blue really is your best color. 在非直射的自然光下(如樹下或室內靠近窗戶的地方),白色墻壁前試穿衣服。這樣可以顯示:對你來說,藍色是不是最好的顏色。

5. As a rule, avoid patterns. 記住,不要穿帶圖案的衣服。

6. Photos exaggerate everything, so go easy on the makeup. For women under 30, a little mascara and lip gloss; over 30, add a touch of concealer. 照片會使事物看上去比實際情況更夸張一些,因此化妝要適度。30歲以下女性,涂些睫毛膏和口紅即可;30歲以上的婦女,可用少許遮瑕霜。

7. Practice the classic model pose: Turn your body three quarters of the way toward the camera, with one foot in front of the other and one shoulder closer to the photographer. When you face forward, your body tends to look wider. 練習經典的模特造型,即:將身體的3/4轉向照相機,一條腿放在另外一條腿前面,使一側肩部靠近攝影師。而假如你的臉朝向正前方時,身體就顯得不那么“苗條”。

8. For standing photos, belly in, buttocks tight, shoulders back, spine straight. 站著拍照時,應當收腹,肩向后伸,挺直腰背。

9. Study photogenic people as well as photos in which you think you looked best. Look at your best angle. You'll probably see that you were laughing or having a good time. Capturing someone when they're relaxed or most animated usually makes for the best results. 向那些“上相”的人和你認為自己最“上相”的照片學習。想想你展現出最好的一面的時候,當時可能正在大笑或非常開心——在人們最放松,或最有活力的時候拍照,往往能得到最好的照片。

10. To feel at ease, try closing your eyes, then opening them slowly just before the photo is taken. 放松自己,試試先閉上眼睛,直到拍照前再慢慢睜開。

(來源:網絡 英語點津Jennifer編輯)

相關閱讀:

用筆記本電腦,什么姿勢最健康?

美國啦啦隊趣聞發展史

美式烹飪知多少

歷數兩年內的重大空難事故

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
俄士兵配給新變化:糖果換香煙
一線明星 A-lister
中國小吃的英漢互譯
惡搞影片 mockbuster
Burst one’s bubble
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄