无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
印度人撮合辦公室戀情
[ 2009-05-13 10:17 ]

面對“辦公室戀情”,很多國家的職員都會退避三舍。而在印度,職員們卻經常在最接近的同事中尋找自己的伴侶。

Office hours sometimes get very hectic,” says 25-year-old D. Karthik as he waits with his colleague and fiancée, K. Tejaswania, at the juice bar of their employer, Mphasis. “If we are still able to adjust to it with our partners, that shows we are best for each other。”

“上班時間有時會十分忙碌,如果我們能夠與戀人共同適應這種狀況,就說明我們是最適合彼此的,”今年25歲的卡蒂克(D. Karthik)表示,他與他的同事兼未婚妻泰賈斯瓦尼婭(K. Tejaswania)正在他們就職的公司Mphasis的果汁吧等候著。

印度人撮合辦公室戀情

In a country in which young people used to outsource the business of finding a spouse to their parents, workers in India's growing outsourcing sector often look for partners themselves among their nearest colleagues

在印度,過去年輕人的婚姻往往由父母包辦,但在不斷發展的外包行業,職員們經常在最接近的同事中尋找自己的伴侶。

Far from discouraging such relationships, their employers are happy to play matchmaker, according to a new study by the Indian School of Business, the country's prestigious MBA college in Hyderabad

根據印度商學院(Indian School of Business)最新調查,對于辦公室戀情,公司方面非但不加以阻止,還樂于撮合。印度商學院是該國知名MBA學院,位于海德拉巴。

One of India's most important industries with export revenue of more than $40bn a year, the outsourcing sector has been at the forefront of economic, social and cultural change since its emergence in the 1990s

外包行業是印度最重要行業之一,每年出口收入超過400億美元,崛起于上世紀90年代,此后一直處于經濟、社會和文化變革的前沿。

The ISB cites a survey by Monsterindia.com, part of the global recruitment site Monster Worldwide, that found nearly 58 per cent of 12,191 respondents admitted to either having indulged in, or being open to, office romance.There is a perception that a lot of companies are encouraging this trend because this accrues benefits to the organization,the ISB study by students Anshumita Sen and Naina Bhattacharya says

印度商學院援引了國際招聘公司Monster Worldwide旗下Monsterindia.com所作的一項調查,該調查發現,在接受調查的12191人中,近58%的人承認有過辦公室戀情或對之持開放態度。“人們感覺到,很多公司都鼓勵這種趨勢,因為對組織有利,”調查報告表示。實施該調查的是兩名學生安蘇米塔·森(Anshumita Sen)和奈納?巴塔查里亞(Naina Bhattacharya)

(英語點津Jennifer編輯)

相關閱讀:

“黑光燈”是怎樣讓牙齒發光的?

巧克力是如何風靡的?

中英早餐比比看

“會飛”的照相機和相片

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英男子稱拍到UFO視頻
“超人”服裝將于本月拍賣
像chalk and cheese一樣“相差甚遠”
Flu monitoring loopholes exposed
With flying colors 出色地
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國家學費高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套