无码中文字幕一Av王,91亚洲精品无码,日韩人妻有码精品专区,911亚洲精选国产青草衣衣衣

 
 

2018世界未來新聞大會

英國使館文化教育處 2018-01-24 13:32

分享到

 

2018世界未來新聞大會是久負盛名的國際會議,由英國文化教育協會與世界領先的媒體組織合作舉辦。2018年大會的申請現已開放。

如果你是在讀大學生,并有志于投身新聞工作,英語流利,請關注這個難得的提升個人職業素養和眼界的機遇。2018世界未來新聞大會開放100個全額資助名額,歡迎來自世界各地智慧超群的年輕學生博主、視頻播主、攝影記者和文字記者申請,參加2018年7月在愛丁堡蘇格蘭議會大廈舉行的為期兩天的活動。

2018世界未來新聞大會

本次大會得到美國有線電視新聞網、路透社、谷歌新聞實驗室、Facebook、英國新聞學院等頂尖媒體機構的大力支持,是一個千載難逢的機會,有助于新生代的杰出新聞人磨練技能,建立全球聯系。

申請標準:

? 只有在讀大學本科生和研究生可以申請

? 在2018年7月1日時,年齡為18-25歲之間

? 申請者須英語流利(等同于雅思6.5分水平),熱愛并有志于投身新聞工作。

? 未參加過之前的世界新聞大會

? 在2018年7月2-8日期間,可以有時間前往愛丁堡

申請截止日期:2018年2月28日

更多關于申請的詳細介紹,以及2015年四位中國參會代表的感想回顧,請查看我們的官方頁面

Future News Worldwide 2018 applications open

Opportunity for China's future news makers to learn from world’s top journalists

Applications are open for Future News Worldwide 2018, a prestigious international conference for the next generation of journalists run by the British Council in partnership with some of the world's leading media organisations.

100 fully-funded places are available for the brightest young student bloggers, vloggers, photojournalists and reporters from across the globe to take part in the two day event at the Scottish Parliament in Edinburgh in July 2018.

With contributions from leading media organisations such as CNN, Reuters, Google News Lab, Facebook and UK Schools of Journalism, the conference is a once-in-a lifetime opportunity for the next generation of top journalists to hone their skills and make global connections.

The opportunity is available to undergraduate and postgraduate students from any country who will be aged 18-25 years old on 1 July 2018. Applicants should be able to speak English at an advanced level and need to demonstrate that they are passionate about following a career in journalism.

Deadline: 28 February 2018

For details about the conference and how to apply, please visit our official page.

(來源:英國使館文化教育處,編輯:Helen)

上一篇 : 霍恩比教育基金獎學金
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn