|
|
|
|
|
|
Your score: 0/6
Your score: 1/6
Your score: 2/6
Your score: 3/6
Your score: 4/6
Your score: 5/6
Your score: 6/6 |
|
|
|
|
|
|
1 : In the UK the early signs of spring awakening are ______. |
|
|
|
The possible answers were:
daffodils
violets
chrysanthemums
bluebells
You said:
daffodils
violets
chrysanthemums
bluebells
|
|
|
|
|
不對,藍鈴花是夏季花。
正確。(黃)水仙花是英國初春綻放的鮮花,因此人們總會由此想到春天的到來。
不對,紫羅蘭不是初春最早開放的花。
不對,菊花一般是夏末秋初的花。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 : Which flowers are generally associated with Mother’s Day (in China)? |
|
|
|
The possible answers were:
Roses
Lilies
Peonies
Carnations
You said:
Roses
Lilies
Peonies
Carnations
|
|
|
|
|
不對,玫瑰更多情況下表示愛情。
不對,百合雖然很高雅但不是同母親節(jié)聯(lián)系得那么緊密。
不對。 雖然不少人認為牡丹是中國的國花,但它和母親節(jié)沒有直接關(guān)聯(lián)。
不錯,在中國康乃馨是母親節(jié)的一種象征,常被作為獻給母親的花。這種概念似乎更多地沿襲了美國的母親節(jié)傳統(tǒng)。注意,英美兩國的母親節(jié)日期不同。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 : Jenny is so beautiful that putting on make-up is just _________ the lily. |
|
|
|
The possible answers were:
glossing
gilding
petting
faking
You said:
glossing
gilding
petting
faking
|
|
|
|
|
不對,英語中沒有這個說法,需要換一個詞,來表示畫蛇添足。
不對,英語中沒有這個說法,需要換一個詞,來表示畫蛇添足。
不對,英語中沒有這個說法,需要換一個詞,來表示畫蛇添足。
很好。這是一個成語,意思類似畫蛇添足。If you gild the lily, you decorate something that is already ornate and therefore unnesesary.
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 : He always sends a big _____of flowers to his mother on her birthday. |
|
|
|
The possible answers were:
blossom
vase
bouquet
bag
You said:
blossom
vase
bouquet
bag
|
|
|
|
|
不對,因為blossom 用來描述綻開的鮮花。
不對,因為vase 是花瓶的意思,英國人送花的時候一般不帶花瓶。
很好。Bouquet 源于法語,意思是一束(鮮花)。
不對。Bag 是袋子。而此處所要表達的意思是一大束鮮花。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 : If someone can't see the forest for its trees, they are______. |
|
|
|
The possible answers were:
too focused on the big picture to appreciate the details.
too focused on specific details to see the picture as a whole.
short-sighted.
not able to see where the real problem is.
You said:
too focused on the big picture to appreciate the details.
too focused on specific details to see the picture as a whole.
short-sighted.
not able to see where the real problem is.
|
|
|
|
|
不對,因為這句成語表達的是一個人過于注重細節(jié),而忽視了整體。
選擇正確。這就見樹不見林的意思,指一個人過于注重細節(jié),而忽視了整體。
很遺憾。Can not see the forest for its trees是一個成語,其意思不是短見。
不對。Can not see the forest for its trees是一個成語,和一個人能不能看到問題的實質(zhì)沒有關(guān)系。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 : This is 苦楝樹. (Look at the picture on the right) What is its English name? |
|
|
|
The possible answers were:
Blackberry
Bitterberry
Chinaberry
Canterbury
You said:
Blackberry
Bitterberry
Chinaberry
Canterbury
|
|
|
|
|
Sorry. It’s not called blackberry, which is a plant but also a type of mobile phone.
Sorry. There is no such name as bitterberry.
Very good! You’ve got it right.
Sorry. Canterbury is the name of a famous English town坎特伯雷。
你沒有回答這個問題。
|
|
|
|
|
|
|